有奖纠错
| 划词

1.Il raconte un tissu de mensonges.真人慢速

1.编造了一堆谎言。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une pure fable.

2.这纯属编造

评价该例句:好评差评指正

3.Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

3.国际法并不接受编造同意。

评价该例句:好评差评指正

4.Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

4.或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

评价该例句:好评差评指正

5.Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

5.当我还是一个时候,自己编造了一些。看着这几天突然发。

评价该例句:好评差评指正

6.Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

6.两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。

评价该例句:好评差评指正

7.Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

7.在造成既成实后编造各种理由和借口臭不可闻。

评价该例句:好评差评指正

8.De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

8.进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴可能是编造

评价该例句:好评差评指正

9.La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

9.可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

评价该例句:好评差评指正

10.Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

10.令人遗憾是,编造实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

11.然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。

评价该例句:好评差评指正

12.On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

12.让安全部门工作人员编造了数千个人名。

评价该例句:好评差评指正

13.La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

13.各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是编造虚假特性。

评价该例句:好评差评指正

14.Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

14.首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。

评价该例句:好评差评指正

15.Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

15.被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供编造文件。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

16.亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国神话而取悦听众。

评价该例句:好评差评指正

17.Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

17.政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

评价该例句:好评差评指正

18.Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

18.一名妇感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区名节。

评价该例句:好评差评指正

19.La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

19.在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

20.这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Alors, apparemment, c'est pas les Français qui les ont inventées, mais les Belges eux-mêmes !

笑话似乎法国人编造,而比利时人自己编造

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Comment peut-il penser que Dumbledore aurait tout inventé – que j'aurais tout inventé ?

“他怎么能认为邓布利多会凭空编造——我会凭空编造呢?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.

编造了各种故事。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Il lui faut plus de temps pour inventer une histoire plausible.

编造合理故事需要更长时间。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Qui m’a fait ce beau récit, monsieur ?

“谁对我编造这个动听故事,先生?

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Est-ce un chiffre qui a été inventé? Pas du tout.

个被编造出来数字吗?点也

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
地球》法语版

7.Ce sont eux qui ont tout inventé, pour mettre en place leur dictature !

他们编造了这切,只为了建立他们独裁帝国!

「《地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Comme souvent dans le rugby, ce n'est qu'une légende inventée par les journalistes.

正如橄榄球运动中常见情况样,这只记者编造故事。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Non, non Si, et c'est le mensonge qu'on a fabriqué avec Rebecca Vraiment ?

,这就我们和Rebecca编造谎言。真

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.

他只编造些数据来获得他想要统计结果。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Et qui vous a fait ce beau récit, sire ? demanda tranquillement M. de Tréville.

“这个动听故事谁对陛下编造?”特雷维尔还忙地问道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Encore une fois, c'est juste une méthode que j'ai compilée mais que je n'ai pas vraiment inventée.

再说次,这只我积攒个方法,我啥都没有编造

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Les religions sont des subterfuges créés par les classes bourgeoises pour museler l’esprit des classes laborieuses !

切宗教,都统治阶级编造出来麻痹人民精神工具!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.C'était tout simplement un piège pour pouvoir l'arrêter !

也许他们在故意编造些借口,好把他抓起来!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Les menteurs, quant à eux, inventent des histoires et des situations entières, clairement issues de leur propre imagination.

对于说谎人而言,他们编造了整个故事和情况,显然他们自己想象出来

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

16.Le serpent : - Attention, quand on veut faire de l'esprit, il arrive qu'on invente un peu.

当心,当有人想显得自己风趣时候,往往会编造些东西。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

17.Ces fausses écoutes, ce n'est pas lui qui les fabrique.

这些假戏,编造机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

18.Non, tu me maquilles pas, j'suis pas une gonzesse hein.

,你编造我,我氓呵呵。机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.La piste d'un féminicide maquillé en départ volontaire est désormais privilégiée par les enquêteurs.

- 自愿离境编造杀戮女性踪迹现在受到调查人员青睐。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Je me vois en train de serrer la main de Dumbledore, prétendit-il. J'ai... j'ai fait gagner la coupe à Gryffondor.

“我看见自己在跟邓布利多握手,”他胡乱编造地说,“我我为格兰芬多赢得了学院杯冠军。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接