有奖纠错
| 划词

Elle est douce comme un agneau.

羊羔一样温顺。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

羊羔安静地睡在妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Un agneau, pourquoi pas? Au risque de passer pour le loup dans la bergerie...

羊羔也不错,不过怎么入了狼爪?

评价该例句:好评差评指正

J'aime les chevreau mignons.

我喜欢可爱的小羊羔

评价该例句:好评差评指正

29 Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

29 亚比米勒问亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔另放在一处,是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

8 亚伯拉罕说,我儿,神必自己预作燔祭的羊羔。于是二人同行。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.

有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。

评价该例句:好评差评指正

30 Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.

30 他说,你要从我手这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。

评价该例句:好评差评指正

11,Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon.

我又看见另有一个兽从地中上来。有两角如同羊羔,说话好龙。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.

同时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo adopté par les pays européens constituait également une suspension des droits dont l'Argentine jouissait en vertu de deux accords sectoriels sur le commerce des textiles et celui du mouton et de l'agneau, accords par rapport auxquels les exceptions de sécurité du GATT ne s'appliquaient pas.

欧洲国家采取的禁运也导致中止阿根廷根据有关纺织品贸易和羊肉、羊羔贸易的两项部门协议所享有的权利, 这两个部门是不适用关贸总协定安全例外的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验, 啜泣, 啜泣(一阵),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et on mange du gigot d’agneau avec des flageolets.

我们吃腿和粒菜豆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On voit bien la forme du petit agneau, l'agneau Pâques, agneau pascal. On s'amuse avec ça.

我们以看到的形状,复活,复活。我们从中得到乐趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

没有死亡或成为野兽的猎物。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

A Pâques, les Français cuisinent traditionnellement un agneau.

在复活,传统是法国人烹制

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, pourquoi l'homme ne décide-t-il pas d'être toujours doux comme un agneau ?

那么为什么人类决定不总是像一样温顺呢?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle la met sur sa tête et me suit, douce comme un agneau.

她把头纱戴在头上,然后跟着我,温柔得像个

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Durant cette période, les bouchers et supermarchés font de la publicité afin de vendre la viande d'agneau.

在这期间,肉店和超市会做广告来卖肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

L’agneau c’est le bébé du mouton, c’est cela ? Oui, c’est cela. Un petit exemple.

是绵宝宝,对吗?是的,没错。来看个例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

我就不说太多细了,但是根据传统我们会吃的大腿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J’adore le nouveau stagiaire ! — Oh, oui. Il est adorable. Il est doux comme un agneau.

我喜欢这个新实习生!-没错,爱。就像一样温柔。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La plupart de ces mouflons étaient des femelles, dont quelques-unes ne devaient pas tarder à mettre bas.

这些摩弗仑多半是母,其中有几个快下了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, comment tu le fais, cet agneau?

那你怎么做,这只呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, je ouvre mes ballottins de selle d'agneau.

在那里,我打开我的马鞍选票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Nos agneaux, c'est de l'élevage local, comme notre boeuf, notre cochon.

- 我们的是当地饲养的,就像我们的牛肉、我们的猪一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un renard est venu voler un agneau à une brebis qui était en train de faire.

一只狐狸来了,从一只正在下蛋的身上偷走了一只

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette enceinte pourrait contenir, en même temps qu’une centaine d’animaux à cornes, mouflons ou chèvres sauvages, les petits qui viendraient à naître par la suite.

这个畜栏要能够容得下一百只摩弗仑和野山以及未来的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous savez, il n'a jamais de visites, le pauvre petit agneau, et je ne comprends pas pourquoi, il est tellement mignon, n'est-ce pas que tu es mignon ?

你们知道吗,从来没有人探视过怜的,我想不出为什么,这么爱,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ensuite, il lui montrai un chevreau ; un couteau, un perroquet, un rayon de soleil un fromage, une loupe , une source , en prononçant lentement : couteau, perroquet, soleil fromage, loupe , source.

然后,一边指给看山刀、鹦鹉、阳光、奶酪、放大镜、泉水,一边慢慢地说:一山刀、鹦鹉、太阳、奶酪、放大镜、泉水。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant tout ce temps, les travaux nécessaires n’avaient point été négligés. Le corral était réaménagé, car le troupeau de mouflons et de chèvres comptait un certain nombre de petits qu’il fallait loger et nourrir.

在这期间,一切必要的工作都照常进行着。摩弗仑和山新添了许多,必须让它们有吃有住,因此把畜栏扩大了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au corral, il y eut, dans les mêmes circonstances, accroissement du troupeau de mouflons, et plusieurs agneaux bêlaient déjà sous les hangars, à la grande joie de Nab et d’Harbert, qui avaient chacun leur favori parmi les nouveaux-nés.

畜栏里的摩弗仑群也增加了,有几只已经在兽棚里咩咩地叫起来,纳布和赫伯特听了以后非常高兴,们在这新添的群中,各有自己心爱的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱, 慈爱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接