On va retaper ce vieux mas .
人们将要一下这个老农舍。
La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.
房子周围有一圈围墙,新近才过。
Les plans de rénovation des bâtiments du Siège doivent être approuvés sans délai.
总部建筑计划须予立即批准。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和旅店已完竣。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
大会大厦时将被腾空。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始可以解决这个问题。
La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.
未大幅增加,说明工日趋展开。
On procède actuellement au réaménagement de ce bâtiment pour l'adapter aux besoins de l'Opération.
目前大楼正以满足联科行动的需要。
L'immeuble a été rénové récemment.
大楼最近刚过。
En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.
份,观察团完成了加利医院的工。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就工作而言,设计工作早已进行之中。
Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.
这必将使本组织期间的运作更为困难。
L'avantage de cette formule est qu'elle permettrait d'effectuer l'intégralité des travaux de rénovation nécessaires.
它的优点是,可全面实现所需。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.
的楼区面积近乎58英亩,即23.5公顷。
Le siège de la Police nationale libérienne à Monrovia est également en cours de rénovation.
蒙罗维亚的利比里亚国家警察总部也正。
Les plans concernant la rénovation et l'adaptation des locaux sont en train d'être étudiés.
目前正评估对有关房地进行和改造的计划。
Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.
一旦实验室工完工,就会安装这些设备。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
一家过的旧医院教授一些替代技能课。
Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.
工的启动阶段,此类密切监测尤其重要。
L'UNOPS a également rénové deux centrales hydroélectriques.
联合国项目事厅还了两个水电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On repavait à cette époque l’extrémité nord de la rue Saint-Louis.
当时圣路易街北段末端正在翻修。
C’était l’abîme parodié sur place par le tohu-bohu.
那是在地狱的旧址上翻修的混沌世界。
J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »
通过了“翻修改造”的职业高中毕业会考。
La société Parislogis veut y faire des travaux et le louer plus cher à d'autres locataires.
巴社团要将房子翻修,然后以更高的价格租给其他租客。
L'empereur des Français entreprend des rénovations notamment au domaine de Trianon, laissé à l'abandon.
这位法国人的皇帝做了些整修工作,特别是对已被废弃的特里亚农庄园进行了翻修。
Ah! Il faut le rafraîchir! Un coup de peinture me semble nécessaire, il n ’est pas très propre.
啊!它需要翻修一下!认为油漆似乎是必要的,因为它不是很干净。
Une modeste bergerie, achetée 350000 francs il y a dix ans se revend 350000 francs après restauration.
10年前以35 000法郎买的简陋的小羊圈,经过翻修,以350 000法郎出售。
Le stade Khalifa a été rénové, le stade Ahmed-Ben Ali, lui, existait, mais il était entièrement détruit, puis reconstruit.
里发国际体育场进行了翻修,原本的德·本·阿里球场被完全推倒重建。
L'hôpital avait été entièrement rénové il y a moins d'un an.
- 不到一年前,这家医院进行了全面翻修。
Cette école d'Audincourt a été entièrement rénovée cette année.
这所位于 Audincourt 的学校今年进行了全面翻修。
Cette maison, aujourd'hui totalement rénovée, appartenait il y a peu à un couple de septuagénaires.
- 这所房子现在经过全面翻修,最近属于一对七十多岁的夫妇。
Coût d'une rénovation: 5000 euros en moyenne pour une cave de 8 m2.
翻修费用:8 平方米的酒窖平均 5000 欧元。
Donc on est sur un chantier très contraint dans les durées mais sur une réfection totale de l'école.
因此,们的工期非常有限,但对学校进行了全面翻修。
Dans les Hauts-de-Seine, ce particulier a contracté un prêt immobilier sur 15 ans pour rénover sa maison.
在上塞纳省,这个人申请了 15 年期抵押贷款来翻修他的房子。
Trois ans plus tard, la rénovation de la tour Axa se termine et devient la tour First.
三年后,安盛大厦翻修完成,成为第一座大厦。
Dans les environs de Bordeaux, la municipalité de Sainte-Foy-la-Grande a mis aux enchères des logements à rafraîchir.
在波尔多附近, Sainte-Foy-la-Grande 市政府拍卖了待翻修的房屋。
Une rénovation totale est annoncée ici pour 2025, dans le cadre du plan, mais les parents s'impatientent.
- 作为计划的一部分, 这里宣布将于 2025 年进行全面翻修,但家长们已经不耐烦了。
Il s'agit de ces 19 millions d'euros d'argent public dépensés pour rénover la résidence privée du président Jacob Zuma.
NA:这大约是花费了 1900 万欧元的公共资金来翻修雅各布·祖马总统的私人。
K.Baste: On termine avec la rénovation en cours du château de Fontainebleau, précieux témoin de notre histoire.
- K.Baste:们以正在进行的枫丹白露城堡翻修结束,它是们历史的宝贵见证。
La cathédrale rénovée doit rouvrir ses portes en décembre 2024. - La réouverture de Notre-Dame qui reste donc prévue en fin d'année prochaine.
翻修一新的大教堂应于 2024 年 12 月重新开放。 - 巴圣母院重新开放,因此仍定于明年年底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释