Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.
检查专员认为这是一个好做法,这能够确保在需要大修缮和翻修工程时,能够有必要资金。
Grâce à ces efforts, certaines provinces ont alloué des fonds permettant de créer des services de dépistage des MST dans les centres de santé en matière de reproduction, de fournir le matériel nécessaire aux examens d'obstétrique et de gynécologie et de rénover un centre sanitaire.
通过这些努力,一些省份拨出资金用于在生殖保健诊所供性病传播感染甄别服务,购置产科和妇科检查仪器,翻修一个医疗中心。
Comme on l'a vu plus haut, compte tenu du prestige politique ainsi que des avantages économiques que les pays hôtes peuvent tirer de la présence d'organisations du système des Nations Unies sur leur territoire, l'Inspecteur est fermement d'avis que les chefs de secrétariat des organisations devraient négocier avec les pays hôtes, en particulier les pays développés, pour les convaincre d'accorder encore plus de facilités aux organisations du système des Nations Unies en matière d'acquisition, de mise à disposition et de rénovation de locaux pour leurs sièges.
如上所述,考虑到联合国存在可能给东道国带来巨大政治声誉和经济利益,检查专员强烈认为,各政首长应与东道国谈判或说服东道国,特别是经济发达国家,在联合国各总部用房获得、供和翻修等事宜上,请这些国家供更为优惠便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。