有奖纠错
| 划词

Et pourquoi il traversait les Alpes ?

他为什么要翻越阿尔卑斯山?

评价该例句:好评差评指正

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越肥沃的小丘,这些丘绵延到卢瓦尔河那边。

评价该例句:好评差评指正

Il était pas mal quand même. Il était jeune là ? Bonaparte, franchissant les Alpes de Jacques-Louis David.

他还是挺帅的。他那时候还很年轻吧...拿巴...翻越阿尔卑斯山...由雅克.路易.大卫创作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越肥沃的小丘,这些丘绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première montagne qu'on a faite. j'ai tout de suite eu mal à la tête après avoir vu son altitude.

这是我们翻越的第座山, 看到海拔头立刻有了高原反映, 疼了起来, 殊不知后面的却是座比座险峻.

评价该例句:好评差评指正

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义的严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力的越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o., E.E.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

En 1516, Léonard boucle sa valise et traverse les Alpes.

1516年,莱奥纳多收拾行李,阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Parce qu'il avait réussi avec sa famille à franchir le mur dix années plutôt, tu ne l'avais pas revu depuis.

十年前,和家人成功地围墙,从那时起,你就再也

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La passe aboutissait aux plaines du Gippsland. La chaîne des Alpes venait d’être heureusement franchie, et les dispositions accoutumées furent faites pour le campement du soir.

前面的路一直通到吉普斯兰平原。阿尔卑斯山脉总算平安,晚上照例宿营。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接