有奖纠错
| 划词

Si d'autres considérations peuvent être prises en compte, aucune ne doit l'emporter sur les autres.

虽然也可以到其他因素,但对任何个别因素不应优于对任何和其他因素

评价该例句:好评差评指正

Les besoins nouveaux doivent donc être définis compte tenu de ceux qui sont déjà établis.

因此,在需要时也要需要。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已或正在即将使用核武器。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures devront tenir compte des exigences militaires comme des inquiétudes d'ordre humanitaire.

需要既到人道主义关切又到军事需要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles nouvelles mesures, le cas échéant, sont à l'étude?

目前正在采取哪————进一步步骤?

评价该例句:好评差评指正

Entrent également en considération les années de cohabitation, les qualifications professionnelles et l'employabilité probable.

同居年份也将在内,同时职业资格和可能就业能力。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a noté la Haute Cour, leur affaire a été examinée sous tous les angles.

高等法院所述,有可能给予他们每一种因素都到了。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.

到最优惠待遇原则正面影响,其他东道国应和采用这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.

还可以采取附加措

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner l'exemple ci-après.

工作组似宜以下案例。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement devrait tenir compte de tous ces facteurs.

政府需要所有这因素。

评价该例句:好评差评指正

Aucun facteur de vacance n'avait été pris en compte dans le budget.

预算未任何出缺因素。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est actuellement à l'examen des autorités de supervision.

监督当局正在这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait aussi de prendre en considération les investissements indirects.

间接投资也应该纳入

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières consacrées à l'adaptation et au développement pourraient aussi être prises en considération.

还应适应和发展基金。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à l'avenir du Timor-Leste.

我们需要东帝汶未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions examiner ces souhaits avec soin.

我们应当认真愿望。

评价该例句:好评差评指正

Quelles autres mesures ont-elles été envisagées, le cas échéant ?

有没有采取其他措

评价该例句:好评差评指正

La Commission étudie à l'heure actuelle ces points de vue.

委员会现正意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter brièvement sur trois éléments fondamentaux.

我谨简要说明三点基本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse, déboboïser, débogage, déboguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je ne sais pas, je vais réfléchir.

我不知道,再

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.

听着...给我一些资料,我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!

你必须到未来,你必须进行你的生活!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先的是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Penser à la vitesse de la lumière.

第三,

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Oh alors, je vais y réfléchir.

那么,我

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Vous avez déjà pensé à vous marier ?

过结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?

你们是出于个人,还是职业

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte, dit-il, avant de vous répondre, j’aurais besoin de réfléchir.

“伯爵阁下,在我给您一个答复以前,这件事情必须得。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais on n'y a pas été sans réfléchir.

但我们并非没有加以

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Bien sûr, ce sera au Guide d'en décider.

“当然由统帅

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je le trouve très bien mais j'hésite encore.

我觉得不错但还下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.

其他品牌不是优先简单性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Rentré dans sa chambre il se recueillit.

他回到自己房里,开始

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je n'avais plus beaucoup de temps pour en décider.

我没有那么多时间去

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

除了餐厅,还到鲜花。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

C'est un point négatif à prendre en compte.

这是一个需的负面因素。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous réfléchi au nombre de calculs que cela demanderait ?

“你过计算量吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.

我觉得这值得好好一下。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.

我们得换一下挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接