Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说坏话,但有时候真有点懒惰!
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在背后议论。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在背后说别人坏话。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店背后。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻叹息背后,只留下悔恨。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站在你背后支你!
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案背后可以嗅到种族主义。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在背后,支鼓励自己。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠背后,我只想做好最简单本职事情。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在背后帮处理。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。
Deux considérations essentielles sont à l'origine de cette disposition.
这一规定背后有两种考虑。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人话,那站在她背后...一定是男人。
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力背后原因何在呢?
Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.
这一行动背后原因不言自明。
Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.
各方不应躲在语义背后。
Quelle est la raison de cette tendance?
这一趋势背后原因是什么?
Il m'a coincé derrière la porte.
把我卡在门背后了。
Ils étaient cinq cents derrière lui.
背后集结着五百个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La table Qinto, elle est juste derrière vous.
Ginto桌子就在你们背后。
Il est tout le temps sur mon dos.
他总是在我背后看着我。
Il y a du travail et de la motivation derrière.
背后要学习,要有动力。
Alors qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ?
那这个名字的背后是?
Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?
这种对美丽的分配背后是?
Donc, on va être à fond derrière eux.
所以,我们会在背后支持他们。
Tu penses qu'il y a peut-être un objectif derrière ?
你认它背后可能有目标吗?
Deux ou trois fois, il regarda derrière lui.
还往背后看了两三次。
Parler derrière le dos de quelqu'un.
在别人背后说坏话。
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你总有一只手在背后啊?
Mais le problème, c'est qu'elles étaient dans l'ombre de leur mari.
但问题是,她们在丈夫的背后。
On ne sait pas qui va être derrière.
我们不知道谁会在背后支持它。
Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?
我们星球上最大的谜团背后是?
Mais il existait derrière cela des raisons plus profondes.
但这件事背后有着更深层的原因。
Les chiffres, on parle de vie derrière !
数字,我们在谈论的是背后的生活!
Après l'agriculture, un peu de culture.
农业的背后后是文化。
Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.
他走在街上,个个人在背后交头接耳。
Crains-tu que les autres parlent souvent de toi dans ton dos ?
你是否担心别人经常在背后议论你?
Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.
平实的语言背后显现着一颗忧虑的心。
Cette présence dans mon dos me gênait.
背后有一个人,使我很不自在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释