有奖纠错
| 划词

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族地方分为区、州、县。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements d'autonomie interne comprennent un chef du gouvernement et les membres de ce gouvernement.

政府由一名政府首脑政府成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

州的机构有州大会、州州管理当局。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他的内容吗?

评价该例句:好评差评指正

National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.

产品畅销全国各大省、市、区。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.

区主席已经要求区政府解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En théorie et en pratique, l'autonomie territoriale devrait être considérée comme distincte de l'autonomie culturelle.

就概念实际而言,应将领土与文化分开。

评价该例句:好评差评指正

Cela à son tour pourrait mettre les territoires non autonomes sur la voix de l'autonomie.

而这一点又进而有助于提领土充分的能力。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.

比利时的市继续要求对地方政府的财政有更大的权。

评价该例句:好评差评指正

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语单位以双语定名。

评价该例句:好评差评指正

Création d'un organe autonome chargé des poursuites.

设立一个的起诉部门。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'ensemble des communautés à ce processus d'autonomie provisoire est nécessaire.

各族必须促进临时的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement ne jouissaient d'aucune autonomie.

教育机构没有任何权。

评价该例句:好评差评指正

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立大学特级教授。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces nouveaux traités comprennent des dispositions relatives à l'autonomie gouvernementale.

这些新条约很多载有条款。

评价该例句:好评差评指正

Professeur honoraire de l'Université autonome de Juarez (Mexique).

墨西哥华雷斯大学荣誉教授。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.

它们中的大多数都分布在安达路西亚埃斯特雷马杜拉区内。

评价该例句:好评差评指正

Elle a évoqué les procédures à suivre lors des débats sur l'autonomie.

她谈到在讨论时必须采取的程序,举例说,关于安排的研究应由少数群体本身进行。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de rapatriement sont en train d'être transférées aux Institutions provisoires.

目前正向临时机构移交遣返职能。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent également aux activités des pouvoirs publics locaux.

妇女还参与公民机构的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炖莱, 炖牛肉, 炖肉, 炖肉块, 炖水果, 炖羊肉, 炖药, 炖野味, 炖煮食物, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Adopter 15 étoiles serait entériner cette autonomie.

采用15颗星将确立了这种自治

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans un premier temps, la fière cité autonome devient une simple ville frontière.

起初,这个骄傲自治城市变成了一个简境城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.

为了平息这些冲突,新喀里多尼亚获得了强大自治权。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关和税收自治权,并拥有自己社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
旅行

A base de tomates et d’huile d’olive, le salmorejo est originaire de Cordoue en Andalousie.

在番茄,榄油为基础烹制,salmorejo冷汤源自安达卢西亚自治科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.

可可繁荣创造了资产阶级和工人阶级,这就很早就表达了对自治要求。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais la vrai surprise, c'est le score de la liste emmenée par l'autonomiste Gilles Simeoni et l'indépendantiste Jean-Guy Talamoni.

但真正自治主义者Gilles Simeoni和分离主义者Jean-Guy Talamoni成绩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

J'ai évoqué tout à l'heure la question de l'autonomie.

前面我提到了自治问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je croyais que nous étions une collectivité autonome.

我以为我们是一个自治社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Notre souhait est de rendre quasi autonomes les espaces aquatiques.

我们愿望是让水上空间几乎自治

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La Grèce au Vème siècle est constituée de nombreuses cités-états autonomes.

第五世纪希腊由许多自治城邦组成。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Autonomie, le débat est lancé. Est-ce une revendication locale ?

自治,辩论开始了。这是本地声明吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Rien si ce n'est une région partiellement autonome en Irak.

只不过是伊拉克一个部分自治地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces coachs en énergie ont en charge plus de 70 communes bretonnes.

这些能源教练负责 70 多个布列塔尼自治市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la commune, le maire adjoint et les gendarmes font du porte-à-porte.

- 在自治市,副市长和宪兵挨家挨户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D. Abad devient ministre des Solidarités, de l'Autonomie et des Personnes handicapées.

D. Abad 成为团结、自治和残疾人部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est ce que devraient expérimenter les habitants de 5 communes des Landes.

这是兰德斯5个自治居民应该经历

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle réclame l'autonomie de la Commune en matière de sécurité, d'administration, d'économie et d'éducation.

它要求公社在安全、行政、经济和教育方面享有自治权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa commune n'est pas la seule à avoir fait gonfler la taxe.

- 他自治市并不是唯一一个夸大税收人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On va financer l'autonomie, la santé et l'éducation. C'est financé par l'allongement progressif.

我们将资助自治、卫生和教育。它由逐步扩展提供资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钝拱, 钝钩, 钝后缘, 钝化, 钝化(作用), 钝化剂, 钝化溶液, 钝化浴, 钝角, 钝角的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接