有奖纠错
| 划词

Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.

减轻中小企业的税负也许能够放慢非工业化的进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说成是极端

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour le pouvoir qui a opposé libéraux et conservateurs s'est traduite par une succession de complots politiques et de soulèvements, situation souvent aggravée par les conflits dans les États voisins.

和保守在一系列的政治阴谋和起中争权夺势,这一局势常常加剧邻国的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en appliquant ces principes d'encourager la coopération entre les hommes et d'aider à répondre aux besoins fondamentaux des individus, et non, comme c'est le cas dans le système néolibéral, de favoriser une concurrence effrénée et la course à l'abîme.

为此,须提倡人际合作和人民的基本需求,而不是象新那样,提倡不受限制的竞争,并且争逐到底。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.

另一期可悲、昏暗的新从存在的角度强调市场绝对论,他们所提出的社会案最终导致社会按群体四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

Mais la haine des juifs ne se limite pas à ceux qui soutiennent un programme politique nettement anti-israélien et l'anti-sémitisme n'est désormais plus tabou dans les sociétés éduquées, progressistes et libérales, gagnant du terrain dans les pays où il n'a été pendant longtemps que marginal.

但是,仇视犹太人的不仅是奉行明确反对以色列政治案的人,而且还包括某些知识阶层的成员、进步人士和,因为排犹已经不再是禁忌,而且在许多国家,多年以来排犹一向是边缘思想,如今却正在产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是自由主义,也就是说支持绝对个人自由。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Il pourrait être libertarien, s'il n'avait pas autant recours aux subventions publiques.

如果他不那么共补贴,他可以成为一个自由主义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Particularité: il n'exerce pas en libéral.

特殊性:他不是自由主义

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je suis un libéral et j’ai un principe que c’est à personne de dire le choix de la femme.

我是一个自由主义,我有一个原则,即没有人说选择女人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Un gouvernement de coalition regroupant islamistes, libéraux et forces de gauche est constitué pour sortir le pays du marasme.

一个将斯兰主义自由主义和左翼力量聚集在一起联合政府已经成立,以使该国摆脱低迷。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Ca veut dire que moi, chancelier social-démocrate, je dois d'abord trouver des compromis avec mes alliés, écologistes et libéraux.

这意味着我,社会民主党总理,必须首先与我盟友,环保主义自由主义达成妥协。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Avec sa crinière blanche de druide, ses moustaches de Gaulois et son franc-parler, François Cavanna était le représentant charismatique des libertaires antimilitaristes, anti-ordre établi.

弗朗索瓦·卡瓦纳(François Cavanna)以其德鲁色鬃毛,高卢人胡须和直言不讳,是反军事主义自由主义魅力代表,反对既定秩序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

En fait, c’est Duda le candidat illibéral sortant qui prétend être à nouveau élu pour le compte de la majorité au pouvoir donc à Varsovie.

事实上,是即将离任自由主义候选人杜达声称代表华沙多数派再次当选。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Présidé par le vieux Jacques Dupont de l'Eure, dont la carrière a débuté sous la Première République, on y retrouve le poète aristocrate Lamartine et plusieurs libéraux.

该政府由雅克·杜邦·德厄尔担任主席,他职业生涯始于第一共和国时期,其中包括贵族诗人拉马丁和几位自由主义

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Il est ainsi devenu le premier président de gauche élu dans un pays qui n'a connu de toute son histoire que des alternances entre libéraux et conservateurs.

他因此成为在一个在整个历史上只有自由主义和保守派之间交替国家中选出第一位左翼总统。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Féminisme : voilà un mot qui est plus ancien, créé semble-t-il par le libertaire Fourier vers 1834-35. Mais c'est à partir des années 1960 qu'il se déploie.

女权主义:这是一个更古老词,似乎是由自由主义傅里叶在 1834-35 年左右创造。 但它是从 1960 年代开始展开

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans l’affaire Fualdès, qui est de cette époque, 1816, on prenait parti pour Bastide et Jausion, parce que Fualdès était « buonapartiste » . On qualifiait les libéraux, les frères et amis ; c’était le dernier degré de l’injure.

弗阿尔台斯案件正是在那时,一八一六年发生,在这问题上,他们站在巴斯第德和若西翁方面,因为弗阿尔台斯是一个“布宛纳巴分子”。他们称自由主义为“弟兄们和朋友们”,那是最刻毒咒骂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接