有奖纠错
| 划词

Car une fois installé dans les matelas, sommiers et vêtements, les punaises de lit sont très difficiles à déloger et très résistantes aux insecticides.

因为一旦在床具或衣物们便绝难被清除,并且很难被杀剂杀死。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l’été dernier, la Grosse Pomme est envahie par les punaises de lit (là-bas on dit bedbugs) ;eh bien les voilà qui débarquent dans la capitale française, révèle ce matin France Info.

去年夏天起,床虱,即,便开始肆虐纽约城,眼下已登陆巴黎,法国新闻电台今晨报道。

评价该例句:好评差评指正

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害、刺吸式口器害和钻蛀性害的杀剂,这些害包括蚜、蓟马、甲、食叶毛、螨、蛀、切根、棉铃、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

评价该例句:好评差评指正

Levi et Debenedetti donnent son vrai sens à la « propreté » dans le camp, en expliquant que quiconque entrait dans un dortoir pour la première fois en y jetant un regard superficiel ne pouvait pas voir que partout dans la structure des baraquements, dans les poutres de support et dans les châlits vivaient des milliers de punaises et de puces qui empêchaient les prisonniers de dormir.

莱维和德贝内代蒂,在集中营,“干净”一词的意思是:第一次走进宿舍的任何人,环视周围,将看不到营房结构中,房子的横梁中,内有床铺的小屋中,住着成千和跳蚤,使犯人无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-critique, sous-culture, sous-cutané, sous-cutanée, sous-développé, sous-développement, sous-diaconat, sous-diaconesse, sous-diacre, sous-directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Les punaises de lit peuvent être très tenaces.

可以是非常顽固的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il y avait eu des p'tits gros qu'on ne connaissait pas, on les aurait remarqués…

“什么东西… … 把她身上吗?”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201910月合集

Des punaises de lit dans LE MONDE.

世界上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Les punaises de lit prolifèrent et inquiètent les voyageurs.

数量激增,令旅行者担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les punaises de lit sont en forte augmentation.

增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Depuis quelques semaines, il y a un nouveau sujet de préoccupation: les punaises de lit.

- 最近几周,出现一个新的令人担忧的领域:

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Une punaise de lit peut pondre jusqu'à 500 oeufs pendant sa durée de vie.

其一生最多可产下 500 个卵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le couple a loué un container réfrigéré, car le froid est efficace pour tuer les punaises de lit.

这对夫妇租一个冷藏集装箱,因为寒冷可以有效杀死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

De plus en plus présentes dans les lieux publics, les punaises de lit ont surtout infesté nos habitations.

- 越来越多地出现公共场所,尤其是我们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Contrairement aux idées reçues, la présence de punaises de lit ne traduit pas un manque d'hygiène.

- 与普遍的看法相反,的存并不反映缺乏卫生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Pour en avoir eu chez moi, c'est un calvaire, les punaises de lit.

- 里有它们,真是一种折磨,

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Punaises Pour le reste, vous pourrez lire dans AUJOURD’HUI LE PARISIEN que la capitale française est envahie par les punaises.

对于其余的,你可以《今日巴黎人》读到法国首都被入侵。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, le fer avait-il peur de lui, ce soir-là ; il l’aplatissait plus mou qu’une chique. Et Dédèle valsait, il fallait voir !

所以,今天是铁怕他,他敲扁那些铆钉像打小一样容易。看吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Attention, les punaises de lit envahissent certaines salles de cinéma.

小心,入侵一些电影院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Une fois que le chien repère l'odeur de la punaise, il va marquer l'arrêt et s'asseoir.

- 一旦狗闻到的气味,他就会停下来坐下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

C'est dans la chambre de leurs 2 filles qu'ils ont découvert une dizaine de punaises.

- 他们两个女儿的房间里,他们发现十几只

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Normalement, c'est à moins 18, mais là, c'est moins 40, pour être sûrs qu'on n'a plus d'oeufs ou de punaises.

通常,它是负 18,但这里是负 40, 以确保我们不再有卵或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

L'alerte aux punaises de lit est prise très au sérieux.

警报受到非常重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Des spectateurs parisiens ont eu la mauvaise surprise d'être piqués pendant leur séance par des punaises de lit.

巴黎观众比赛期间被叮咬,这令人不愉快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Tous dénoncent un seul responsable: les punaises de lit.

所有人都谴责一个罪魁祸首:

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接