有奖纠错
| 划词

L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.

神秘财团向这家航空公司投资。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête interne a aussi été ouverte.

航空公司内部调查也已展开。

评价该例句:好评差评指正

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月不允许乘坐

评价该例句:好评差评指正

Récemment, M. Bout a acheté une compagnie aérienne non opérationnelle, Okapi Air, basée en Ouganda.

最近Bout先生购买了设在乌干达的破产航空公司Okapi航空公司

评价该例句:好评差评指正

Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.

Aigle航空公司不在卢旺达登记。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.

阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司裁解除以来已经开始了国际间行。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles compagnies commerciales ont commencé à fonctionner à Pristina - Swissair et Edelweiss.

两家新的商业航空公司已开始在普里什蒂纳营业-瑞士航空公司和Edelweiss航空公司

评价该例句:好评差评指正

Des compagnies aériennes ont également été proposées.

双方还指定了商业航空公司

评价该例句:好评差评指正

Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.

由布滕博航空公司运营。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie a ultérieurement été rebaptisée Odessa.

公司随后改名为Odessa航空公司

评价该例句:好评差评指正

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司的回复。

评价该例句:好评差评指正

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, on enregistre environ 190 000 arrivées et départs.

十五家航空公司领土。

评价该例句:好评差评指正

Eagle Air a déclaré s'intéresser à la possibilité d'exploiter des vols dans la région.

Eagle航空公司表示有兴趣在地区营运。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

评价该例句:好评差评指正

Il est principalement utilisé par les compagnies aériennes économiques et charters.

场主要由低价和包航空公司使用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a donc demandé à la compagnie aérienne un complément d'information.

因此委员会要求航空公司提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts dispose dans ses archives de copies des récépissés délivrés à Juba Airlines.

专家团存有向Juba航空公司发出的收据副本。

评价该例句:好评差评指正

Les services offerts par nos lignes aériennes ont été réduits de 65,7 %.

获得古巴航空公司服务的人数下降了65.7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger, hydrogadolinite, hydrogastrie, hydrogazéification, hydrogedroïtzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语试 250 activités

Que proposent les nouvelles compagnies aériennes?

航空公司提供什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ce serait la panique dans les banques et les compagnies aériennes.

银行、航空公司将会一片惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个航空公司的公关部主管。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est l'une des trois principales compagnies aériennes chinoises avec Air China et China Southern.

与国航、南航并列中国三大航空公司之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的工作人员也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,中包括一家航空公司

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.

这样也避免了对航空公司的可怜员工施加压力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

De son côté, Brussels Airlines envisage de se séparer d'un quart de son personnel.

另一方面,布鲁塞尔航空公司计划裁减四分之一的员工。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Toulouse est également connue pour être le centre de l'industrie spatiale et de l'aviation, avec notamment Airbus.

图卢兹太空和航空工业的中心而闻名,尤航空公司

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Avec l'escorte d'un agent de la compagnie, passer de la sécurité fut cette fois un jeu d'enfant.

航空公司服务人员的陪同下,这次安检的过程就跟孩子们的游戏一样轻松。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas les indemnités qui vont mettre en péril les compagnies aériennes.

损害航空公司的不是赔偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Du biocarburant est proposé aux compagnies aériennes.

生物燃料提供给航空公司

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Seules Royal Air Maroc, Bruxelles Airlines et Air France desservent encore la capitale Freetown.

只有摩洛哥皇家航空公司,布鲁塞尔航空公司和法国航空公司仍然为首都弗里敦提供服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

1er épisode aujourd'hui dans une compagnie aérienne.

今天在航空公司播出的第一集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des complications prévues aussi pour d'autres compagnies.

- 并发症也计划用于航空公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les transporteurs devraient faire le plein ce mercredi.

- 航空公司预计将在本周三加油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Certaines compagnies aériennes promettent un voyage plus responsable.

一些航空公司承诺提供更负责任的旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les aéroports et compagnies aériennes n'étaient pas prêts à accueillir tous les passagers.

机场和航空公司尚未准备好容纳所有乘客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme, hydrograndite, hydrographe, hydrographie, hydrographique, hydrogrenat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接