有奖纠错
| 划词

Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.

航空法中没有相关条例。

评价该例句:好评差评指正

Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.

一问题突出强调了航空法和空间法法理差异。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.

个阶段应当属空间法而不是航空法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.

在外层空间时,适用空间法,而在空气空间则遵守航空法

评价该例句:好评差评指正

Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.

航天器在空气空间运期间应适用当前国际航空法

评价该例句:好评差评指正

Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.

个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法

评价该例句:好评差评指正

C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.

可以适用航空法还是空间法将取决于地。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.

如果有关物体用于另一个国家空气空间则可适用航空法

评价该例句:好评差评指正

Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.

《白俄罗斯航空法》宣布国家对其空气空间完全和专属主权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.

由于没有专门管理制度可以适用于航空航天物体,就必须根据航空航天物体所在位置适用航空法和空间法准则。

评价该例句:好评差评指正

Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.

一个抛弃航空法和空间法准则全新制度将带来混乱。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.

,在种情况下,均应适用有关空中航安全航空法准则。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.

意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.

此外,航空法应当有特别规定以便顾及到航空航天物体独特特点。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和航空法研究所成员。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.

航空航天技术发展可能使得修改国际航空法和空间法准则成为必要。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.

由于航空航天技术发展,可能需要修改现国际航空法和空间法准则。

评价该例句:好评差评指正

En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.

航空法中,登记确定了国籍,对于随后所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级法语

En 1996, un code de l’environnement a été déposé au Parlement, et une loi sur l’air a été votée.

1996年,议会出了一项法,并通过了一项航空法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase, Fascioloides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接