有奖纠错
| 划词

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即运输

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了运输协会颁发的销售许可证。

评价该例句:好评差评指正

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和运输开放。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际运输协会(运协会)就此问题进行的合

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

各种类的基础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源其在促进出口多样化方面的用。

评价该例句:好评差评指正

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

评价该例句:好评差评指正

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输的效力和效率。

评价该例句:好评差评指正

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对运输的预算支持。

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的运输资源使用不足的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

评价该例句:好评差评指正

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pistes se sont ouvert depuis 11 heures .La situatin du transport améliore,mais la plupart des vols réguliers sont en retarde.

从当天上午11时开始,机场陆续开放分跑道,运输逐渐恢复,但大分航班出现延误。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石运输和政府服务

评价该例句:好评差评指正

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际运输协会驻其本国的代表进行联系。

评价该例句:好评差评指正

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

评价该例句:好评差评指正

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关的出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运和旅游而言非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨, 独行, 独行菜, 独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛, 独角戏, 独角仙, 独角仙属, 独脚地, 独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力, 独力难支, 独立, 独立边带, 独立的, 独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的), 独联体, 独龙族, 独轮车, 独轮车轮胎, 独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船, 独木难支, 独木桥, 独木舟, 独木舟(巴西), 独木舟运动员, 独幕剧, 独排众议, 独辟蹊径, 独球藻属, 独任推事, 独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜, 独树一帜的画家, 独缩虫属, 独特, 独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船, 独尾草属, 独舞, 独弦琴, 独享其成, 独眼, 独眼的, 独眼畸形, 独眼龙, 独眼人, 独叶草属, 独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头, 独占的, 独占区, 独占者, 独枝花花瓶(的), 独舟, 独柱梯, 独资, 独资者经营, 独子, 独自, 独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会, 独奏曲, 独奏音乐会, 独奏者, 独坐, , 读本, 读本繁多, 读出, 读出比, 读出器, 读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回, 读经, 读卡打孔机, 读卡机, 读孔, 读乐谱, 读毛坯, 读秒, 读破, 读破句, 读谱, 读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟, 读数, 读数法, 读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, , 渎神, 渎神的(人), 渎神的话, 渎神者, 渎圣, 渎圣的, 渎圣的行为, 渎圣者, 渎圣罪, 渎职, 渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿, 犊皮纸, 犊皮纸版本, 犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , , 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守, 笃信, 笃信的, 笃信教义者, 笃信宗教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空运输的愿景。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Croatie, le déconfinement en est à sa troisième phase et le transport aérien peut reprendre.

在卡罗地亚,实施解除隔离的措施进入段,航空运输可以恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模航空运输的产生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月合集

Les transports routiers et aériens sont très perturbés.

公路和航空运输受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les coûts représentent juste un tiers de ceux du transport aérien.

成本仅为航空运输分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca passera par une décarbonation du transport aérien, de l'agriculture.

它将经历航空运输和农业的脱碳。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

L'expression, elle est surtout apparue en France d'ailleurs à propos du transport aérien.

该表达主要出现在法国,与航空运输有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La démocratisation des drones a également lancé une certaine course au transport personnel aérien, et là encore l'Europe est en pointe.

机的民主化也掀起了一场个航空运输的竞赛,现在,欧洲再次走在前列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De Lisbonne à Londres, jusqu'aux Etats-Unis, c'est tout le secteur de l'aérien qui est aujourd'hui en crise.

从里斯本到伦敦,到美国,整个航空运输部门目前都处于危机之中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une catastrophe bien sûr pour la Cité-État qui vit principalement du transport aérien, du tourisme et du commerce.

对于主要依靠航空运输,旅游和贸易为生的城邦来说,这当然是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年1月合集

AG : L' année 2017 s'est terminée sur un excellent bilan pour la sécurité dans le transport aérien.

AG:2017年以航空运输安全方面的出色记录结束。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En gros, c’est 8% du PIB mondial, le transport aérien et tous les métiers qui en découlent.

基本上,它占全球GDP,航空运输和所有贸易的8%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Avec sa bosse avant caractéristique qui accueille le cockpit, l'arrivée du Boeing 747 constitue une révolution dans le transport aérien.

- 波音 747 凭借其特有的前驼峰容纳驾驶舱,构成了航空运输领域的一场革命。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une chose est sûre, le transport aérien est une activité internationale, il faudra une approche harmonisée avec des règles communes.

有一件事是肯定的,航空运输是一项国际活动,它需要采取具有共同规则的协调方法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

Par ailleurs, l'épais brouillard causé par cette pollution a perturbé le transport routier et aérien dans le nord et l'est du pays.

此外,这种污染造成的浓雾扰乱了该国北部和东部的道路和航空运输

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

50 ans après son 1er vol, le Boeing 747, avion qui a contribué à démocratiser le transport aérien, ne sera plus fabriqué.

在首次飞行 50 年后,波音 747 这架帮助航空运输民主化的飞机将不再生产。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a 3 leviers principaux : ce sont les télécommunications, la finance et le transport aérien, si l’on prend la colonne vertébrale de la mondialisation.

它有3个主要杠杆:电信,金融和航空运输,如果我们采取全球化的支柱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le transport aérien est effectivement pointé du doigt pour son impact environnemental, qui, rappelons-le représente entre 2 et 2,5% des émissions mondiales de CO2, selon le GIEC.

根据IPCC的数据,航空运输确实因其对环境的影响而被挑出来,应该记住,它占全球二氧化碳排放量的2%至2.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花, 杜鹃花科, 杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接