有奖纠错
| 划词

Vingt d'entre eux ont bénéficié d'un financement intégral destiné à couvrir leurs frais de transport aérien aller-retour, leur frais d'hébergement à l'hôtel et leurs frais de subsistance pendant la durée de l'atelier et du Congrès astronautique international, ainsi que leurs frais d'inscription au Congrès.

参加者获得了经济支助,包括国际往返空旅行、宾馆住宿以及讲习班和国际宇宙航行大会期间的生活津贴和大会登记费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu à la rubrique Indemnité de subsistance des équipages a été réduit de 153 000 dollars, compte tenu des dépenses effectivement engagées pour l'hébergement et les repas des équipages lorsqu'ils passaient la nuit en dehors de Bangui, tandis qu'un montant supplémentaire de 49 000 dollars a été inscrit à la rubrique Autres dépenses de la catégorie Opérations aériennes pour tenir compte du montant estimatif des droits de navigation des avions.

用于组人员生活津贴的经费减少了153 000美元,反映了组人员在班吉以外地区过夜的实际食宿开销,而在他空下需增加经费49 000美元,亦表明了用作固定翼飞航行费的所需经费估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé (16 233 800 dollars) doit permettre de couvrir le coût des droits de navigation (49 300 dollars), des droits d'atterrissage et de la manutention au sol (400 200 dollars), de l'indemnité de subsistance des équipages (79 300 dollars), du carburant destiné à la flotte d'avions et d'hélicoptères, sur la base d'une consommation estimée à 2 993 300 litres à raison de 0,58 dollar le litre (1 736 100 dollars), et de l'assurance responsabilité civile (23 800 dollars) pour les avions et les hélicoptères.

所列经费16 233 800美元,用途包括:航行费(49 300美元);着陆费和地面装运费(400 200美元);组人员生活津贴(79 300美元);固定翼和旋转翼飞所需的燃油费用,按每公升0.58美元和估计消耗量2 993 300公升计算(1 736 100美元)及固定翼飞和直升责任保险费(23 800美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté, indisine, indispensabilité, indispensable, indispensablement, indisponibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接