有奖纠错
| 划词

1.Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 pouce).

1.定子由在典型厚度为2.0毫米(0.08英寸)或更薄一些薄层组成耗叠片铁芯上绕组组成。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon le Koweït, les zones de contamination humides, qui s'étendent sur plus de 7 kilomètres carrés de désert, se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue, recouverte parfois d'une mince croûte durcie.

2.科威特说,地区为7平方公里以上沙漠,其特点是表层为风化原油油状液体或淤积物,有时还有一薄层硬壳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度, 稠度计, 稠度试验, 稠度系数, 稠度仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Alors le tourage ça consiste à étaler la pâte de façon régulière en incorporant le beurre dedans, pour avoir les petites couches fines que vous aimez tant dans le croissant croustillant.

裹步骤是将团加入黄油均匀摊开,为了得到你们很喜薄层

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

2.Je vais te montrer tout à l'heure. Quand on gratte la pâte, souvent, ça fait des petites feuilles, des petits copeaux. Ça, ce sont les viennoiseries vendues également en boulangerie.

等下我会给你看。当我们扒开团时,常常会出现一些薄层、薄屑。这就是甜酥式,它们也是在房销售

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接