有奖纠错
| 划词

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加

评价该例句:好评差评指正

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

以最低理由源自对个体豁免情况作出规定条款。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions administratives et pénales pourraient être prévues en cas de non-divulgation de ces informations.

可酌情规定对未公布有关资料和刑事

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du droit chinois concernant les procédures en matière d'infractions et de sanctions administratives sont strictes.

中国法律对于程序有规定。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions pénales et administratives sont prévues par cette loi en cas d'infraction à ses dispositions.

该法规定了对违反该公约规定为所刑事和

评价该例句:好评差评指正

Le Code administratif et le Code pénal prévoient des sanctions administratives et pénales en cas d'infraction.

《立陶宛共和国法》和《刑法》规定了违反以上程序应受刑事和

评价该例句:好评差评指正

Afin de remédier à cette préoccupation, des États imposent des amendes pour toute inscription ou annulation non autorisée.

为了减轻这种担心,各国对未经授权登记或撤销规定了

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive au cours de la même année, l'amende équivaut à deux fois le salaire minimum.

如果在受到后一年内再次卖淫,则以最低工资两倍款。

评价该例句:好评差评指正

Les faits visés aux paragraphes 1 et 2 de l'article 47 et à l'article 188 (infractions administratives) relèvent des tribunaux administratifs.

赔偿责任法》第47.1、47.2和188.1条为上述罪规定了措施,这些措施由法官管辖。

评价该例句:好评差评指正

Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).

赔偿责任法》修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative aux armes à feu (art. 24 à 31) prévoit les dispositions administratives et pénales frappant les contrevenants.

《火器法》(第24至31条)规定了对违法者措施和措施。

评价该例句:好评差评指正

La sanction administrative consiste notamment à faire cesser les activités commerciales de la banque et à renvoyer son conseil d'administration.

包括冻结业务活动,解散银管理董事会。

评价该例句:好评差评指正

Tout établissement de crédit qui ne se conforme pas aux actes normatifs de l'État est passible d'une sanction administrative spéciale.

对于不遵守国家规范性法令任何信贷机构,将给予特别

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到妇女进登记,并对其采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

L'article 139 de la même loi définit également les sanctions administratives applicables à toute infraction aux dispositions de ladite loi.

该法案第139条也规定了对任何违反该法案条款为所适用

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande par ailleurs d'abroger les mesures administratives frappant les prostituées et de s'attaquer au problème de la demande.

委员会还请求缔约国废除针对从事卖淫活动妇女并消除对卖淫需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi qualifie la traite des personnes de délit grave, et prévoit des poursuites et des sanctions ainsi que des peines administratives.

该法将贩卖人口定义为重罪,规定以刑事起诉、刑事惩以及

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a institué des sanctions administratives à l'encontre des entrepreneurs, personnes physiques et morales, qui exportent illégalement des marchandises du pays.

该法为在边界站之外非法运输物品具体个人、法人、企业规定了措施。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告可疑交易人进或刑事

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter efficacement contre l'impunité, il importe que de telles sanctions administratives soient accompagnées de sanctions pénales dans le respect des procédures judiciaires.

不过,为有效制止有罪不现象,在进同时,还必须根据法律程序进刑事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme, oosphère, oospore, oosporium, oosporose, oosterboschite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接