有奖纠错
| 划词

Les détentions administratives, y compris d'enfants, restent une source de graves préoccupations.

,包括对儿童的直受到密切关注。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

非法移民要受到

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus que quelques personnes dans ce cas.

的人只有少数。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束后,他受

评价该例句:好评差评指正

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

在时间上是有限制的。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois que l'ONU constatait le placement de filles en détention administrative.

这是联合国记录的第

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'internement administratif dure depuis sept ans.

人……受长达七年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé que l'internement administratif se pratique toujours.

特别委员会获悉,的做法在继续。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes frappées de cette mesure ont déjà passé plus de cinq ans en prison.

者被关在监狱已超过5年。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont souvent arrêtés et placés en détention administrative pour six mois ou plus.

学生时常被6个月或更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Environ 750 d'entre eux étaient en internement administratif, sans inculpation ni procès.

其中约有750名属于未经起诉或审判的

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des personnes qui sont sous le coup d'une telle mesure - 13 actuellement - a diminué.

者人数有所减少,目前总数为13人。

评价该例句:好评差评指正

Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.

其中有在原因不明的情况下被了两年多。

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12 jours.

因此在法国某中心的最长时间为12天。

评价该例句:好评差评指正

Suivant certaines législations nationales, il n'existe pas de recours judiciaire contre l'internement administratif des migrants.

国家法律并未规定对迁徙者实行必须经过司法审议。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir subi un long interrogatoire  le détenu est condamné à l'internement administratif.

受到长时间审讯后……,受者被判处

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, l'analyse ci-après concerne l'internement administratif des migrants.

除非另外注明,本分析主要侧重于对移徙者的

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, ces quatre personnes ont été placées en internement administratif sans inculpation ni jugement.

据来文提交人讲,这四名妇女未经起诉或审判就被

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, un tel recours doit être introduit par le migrant.

在其他情况下,的司法审议只是应迁徙者要求而执行。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de Palestiniens arrêtés jusqu'ici et placés en détention administrative demeure incertain.

迄今为止被捕并遭到的巴勒斯坦人的数目仍不清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低压刷, 低压盐水灌肠, 低压铸造机, 低养林, 低氧化, 低氧化物, 低氧树脂石, 低音, 低音部, 低音出色的喇叭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20235月合

Des détentions administratives décriées car sans charge et sans accusation formelle.

行政拘留谴责因为没有指控没有正式指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20157月合

Enfin pour lutter contre l'immigration clandestine le projet de loi veut favoriser l'assignation à résidence et limiter le placement en rétention administrative.

,为了打击非法移民,该法案希望促进软禁并限制行政拘留

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低音提琴, 低音提琴手, 低音性聋, 低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接