有奖纠错
| 划词

Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».

职能性的机构也称之为“地方服务机构,或者“自治机构”。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

地方机构是按省、乡镇村专设的机构

评价该例句:好评差评指正

L'État unitaire s'organise autour de l'administration centrale et des administrations locales.

单一国家是以中机构地方机构的形式组成的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'organisme gestionnaire ou administratif pour les programmes communs parallèles.

联合方案没有管理机构

评价该例句:好评差评指正

Je parlerai d'abord des institutions administratives intérimaires conjointes.

首先,我谨提及联合临时机构

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要机构的认可。

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多的机构

评价该例句:好评差评指正

Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.

很难为其参加联合机构辩护。

评价该例句:好评差评指正

Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.

机场机构负责安排检查工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel que des ressources suffisantes soient fournies à l'administration aussitôt que possible.

因此必须尽快向机构提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité judiciaire est indépendante du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif.

司法机构独立于立法机构机构

评价该例句:好评差评指正

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法部门与机构正在分离。

评价该例句:好评差评指正

Entretien des relations avec les organismes administratifs.

(7)与各个机构的管理关系。

评价该例句:好评差评指正

La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.

联合临时机构取得一些重要的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.

我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时机构

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est célébré devant l'organe administratif responsable du registre des mariages.

在负责婚姻登记的国家机构缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le nombre de dirigeants adjoints dans les instances exécutives a nettement augmenté.

去几年来,各机构的副职大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.

国家地方机构支持父母执这一任务。”

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

在国家机构中工作的妇女辞职数量极少。

评价该例句:好评差评指正

Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.

必须在选举前早早界限现机构的职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel, ramenard, ramender, ramendeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

行政机构因此中,但级控制!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Ce quartier abrite de nombreuses administrations dont le commandement de la mission d'entrainement militaire européenne.

该地区是许多行政机构的所在地,包括欧洲军事训练团的指挥部。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est à dire le commerce, ce sont les banques, les services, les administrations, l’enseignement, en particulier l’enseignement supérieur, les théâtres, la culture.

商业,也就是银行,服务业,行政机构,教育,特别是高等教育,剧院,和文化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Le quartier ACI 2000 est bouclé, ce quartier abrite de nombreuses administrations dont le commandement de la mission d'entrainement militaire européenne.

ACI 2000 区被封锁,该区是许多行政机构的所在地,包括欧洲军事训练团的指挥部。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est une autorité administrative indépendante qui a pour but de répondre à la difficulté de s’assurer, à partir du moment où celle-ci est obligatoire.

它是一个独立的行政机构,其目的是为了应对获得保险的困难,从强制保险的那一刻起。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

" Nous avons l'intention de moderniser progressivement tout le système des institutions administratives ainsi que la relation entre les citoyens et l'Etat" , a-t-il dit.

" “我们打算逐步实现整个行政机构体系以及公民与国家之间关系的现代化,”他说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On y trouve le siège de presque tous les pouvoirs : la Présidence de la République, le Gouvernement, le Parlement et les grandes administrations des services publics y sont rassemblés.

在巴黎我们几乎可以找所有当权机构的所在地:共和国总统府、政府、议会、公共服务的重要行政机构中于此地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a clairement affaire à un service administratif complet, à la fois très centralisé sur les intérêts de la couronne, et capable de régenter tout le territoire fiscal, c'est-à-dire appartenant au roi !

很明显,我们面对的是一个完整的行政服务机构,既高度中于王室的利益,又能够管理整个税收领土,即属于国王的领土!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc temps d'apporter un socle législatif à la statistique : non seulement pour assurer le respect des libertés publiques, mais aussi pour maintenir l'indépendance des statisticiens vis-à-vis du pouvoir politique et de l'administration.

因此,是时候将统计工作置于立法基础之上了:不仅要确保尊重公众自由,还要保持统计人员独立于政治权力和行政机构之外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami, ramie, ramier, ramificaiton, ramification, ramifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接