有奖纠错
| 划词

1.Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.

1.我们再次敦促些国家表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

2.La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

2.挪威代表团为此表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudra, de part et d'autre, faire preuve de flexibilité et de bonne volonté.

3.双方应当表现灵活性和良好的

评价该例句:好评差评指正

4.Ceci exigera nécessairement de faire preuve de souplesse et d'esprit de compromis.

4.必然需要表现灵活性和进行妥协。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Secrétariat aurait dû faire preuve d'une certaine souplesse à cet égard.

5.而秘书处本应当在一问题上表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

6.Je demande instamment au Gouvernement éthiopien de faire preuve de souplesse à cet égard.

6.我向埃塞俄比亚府呼吁,希望在一问题上能表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons démontré une souplesse culturelle et évité la rigidité culturelle, source de conflit.

7.我们表现文化灵活性并避免了冲突的文化僵硬态度。

评价该例句:好评差评指正

8.Il note également que chaque délégation devra faire preuve de souplesse au cours de la session.

8.说,所有代表团在本届会议期间都应表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

9.Le Groupe félicite les États Membres d'avoir fait preuve de souplesse pendant les consultations sur le budget.

9.该集团赞扬各成员国在预算协商过程中表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

10.Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.

10.主席对罗马尼亚代表团表现灵活性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes encouragés par la souplesse qu'ont montrée certaines délégations au cours de ce débat.

11.本次辩论中各国代表团表现灵活性,使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

12.Il exhorte par ailleurs les parties à faire preuve de souplesse pour mettre fin à l'actuelle impasse politique.

12.还敦促双方表现灵活性,以结束目前的治僵局。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, sa réponse ne prouvait pas la souplesse à laquelle on s'attendait.

13.但它的回应没有表现预期的灵活性

评价该例句:好评差评指正

14.Les États Membres doivent faire un effort sincère pour comprendre leurs positions mutuelles et faire preuve de souplesse.

14.各会员国应真诚努力,了解各自的立场并表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

15.Par conséquent, tous les États Membres doivent agir maintenant de façon responsable et faire preuve de souplesse.

15.因此,所有会员国现在都必须负责任地采取行动,表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

16.Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.

16.各国际金融机构应当表现一些运作灵活性

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut aborder cette question avec un esprit ouvert et être disposé à faire preuve de souplesse.

17.在对待个问题时,我们应该持开放的态度,并表现灵活性

评价该例句:好评差评指正

18.Nous demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.

18.我们呼吁裁军谈判会议成员国表现同样的灵活性

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, les criminels organisés faisaient preuve d'une très grande souplesse.

19.此外,有组织犯罪团伙还表现极大的灵活性

评价该例句:好评差评指正

20.La souplesse sera de mise lorsqu'il y aura véritablement volonté de travailler, une volonté politique collective de travailler.

20.当有工作时――工作的集体――就需要表现灵活性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.Alors, il doit se montrer flexible et créatif.

所以,他必须灵活性和创造力。

「国理」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

2." La situation ne peut souffrir de nouveaux reports, donc j'exhorte tous les blocs politiques à faire preuve de responsabilité et de souplesse" , a-t-il poursuivi.

“局势不能再推迟,因此我敦促所有政治集责任和灵活性,”他继续说。机翻

「CRI法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接