Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里一些大致上表面湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让入下去,而不停留在表面之中。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工厂家洽谈业务。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
谋求进行改革,应该实质性而不表面。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成问题可能超过其表面价值。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有确凿表面证据佐证。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现仅仅一种表面上乐观。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较层问题,那么任何变革都将只表面。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物表面上。
Est une production professionnelle des agents de surface fabricants.
一家专业生产表面活性剂厂家。
Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.
这种表面上美好前景带有欺骗性。
Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.
对月亮表面了解要多于对某些海领域了解。
Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这样做可防止以表面上民用计划来掩盖武器计划。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面平均高度目前为约400公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.
海洋占球的71%。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些的花还没有完成成熟。
Ça peut aussi être de simples formations de la surface du tronc.
也有可能单纯就是树干的组织。
Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.
我要通过去除的泡沫来澄清黄油。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切韭葱的末端,去的几片叶子。
Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?
或者你生活中的一切都只是的?
Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.
用网格覆盖整球的纪念。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁去除奖牌的杂质。
Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.
我要将番茄酱涂抹,在披萨的方。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇去肉汤,以去除浮在的浮渣和脂肪。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
球的70%被液态水覆盖。
Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.
热带太平洋占据球的四分之一。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
这种引力也会造成球的变形。
Ce n'est pas une conversation de surface.
这不是上的谈话。
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.
心内部的汕腾使山的发生迅速的颤动。
Je lui dois cette croix et l’apparence de services diplomatiques qui me tirent du pair.
是他给了我这枚十字勋章和使我出人头的上的外交服务。
Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.
达到这样的最高境界时,一切都会融为一体,不分高低,真理也就从的不公正中脱颖而出。
Après cette profondeur, la pression exercée sur le corps par l'eau est 30x supérieure à celle de la surface.
在这深度之下,水对身体的压力是海洋的30倍。
Voilà, on a mis cuisson, donc maintenant, ce que je vais faire, je vais casser la croûte.
好了,烘烤开始了,接下来我要敲的硬壳。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在看到的只是水下部分的十分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释