Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确了。
L'emploi et l'éducation ont été rangés parmi les priorités absolues.
就业和教育已经被确最项。
On a déterminé que l'appui financier était une condition essentielle au renforcement des capacités.
财务支助被确能力建设的项关键要求。
Il a été déterminé que la demi-vie environnementale du SPFO dépassait 41 ans.
全氟辛烷磺酸的半衰期被确超过41年。
L'expert indépendant a toutefois été incapable de vérifier si ce décret avait été appliqué.
但是独立专家无法确这政令是否已被实施。
Les principaux facteurs contribuant à la détérioration de la sécurité en Afghanistan ont été identifiés.
造成阿富安全局势恶化的主要因素已被确。
Plus de la moitié des risques recensés étaient considérés comme graves.
半以上的已确风险被认是高风险。
L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.
燃料的购买和管理也被确高风险领域。
Ce projet de loi est considéré comme prioritaire par le gouvernement Arroyo.
该议案已被阿罗约政府确个项。
Ces indicateurs ont également servi à établir les objectifs nationaux et sectoriels des politiques.
这些指标也被用于确国家和部门的政策目标。
Le nombre réel d'enfants recrutés dans toutes ces régions est difficile à déterminer.
所有这些地区被招募儿童的实际数目难以确。
Plusieurs méthodes peuvent permettre de déterminer la valeur d'un actif détruit.
确被毁坏的财产的价值有好几种方法。
Elle a été instituée en tant que convention-cadre et quatre protocoles lui sont annexés.
它被确项框架公约,附有四项议书。
La condition préalable à la confiscation est la commission d'une infraction pénale qualifiée.
命令没收的前提是项行被确刑罪。
L'Afrique a été identifiée par l'ONU comme le continent qui mérite le plus d'attention.
非洲被联合国确最需要我们关注的大陆。
Il reste à déterminer comment ces diamants seront utilisés pendant la période du cessez-le-feu.
在停火期间,这些钻石将被如何使用还有待确。
Restent à rapatrier 6 247 personnes dont l'identité a déjà été vérifiée.
还有大约6 247人在身份确之后将被遣返。
Lorsque la Caisse conclut à l'irrecevabilité de la demande, celle-ci est classée sans suite.
旦确申请者不符合资格,则案件被认无效。
Les secteurs de l'agriculture, de l'énergie et de l'infrastructure ont été jugés prioritaires.
农业、能源和基础设施部门被确项。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政治对话被确贯穿各部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment a-t-on déterminé son âge ?
那么它的年龄是如何被确定的?
T'es sûr que t'as pas été adopté, toi?
- 你确定你不是被收养的吗?
Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.
总共有1200多个突变被确定为导致肥胖的原因。
Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s’est fixé comme abogado.
在此期间,西班牙语中用来指人的那个单词被确定为abogado。
– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.
“我必须确定它被发现时的确切位置,我有种预感。”
Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.
因此,责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。
On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.
我们不能确定器时代以来就被占领的圣德尼的个遗址。
On a pu déterminer quel véhicule avait été utilisé pour faire ce cambriolage.
我们能够确定哪辆车被用来进行这次盗窃。
L'IGPN a également été saisie pour déterminer les circonstances précises du décès.
IGPN也被查封以确定死亡的确切情况。
Vous êtes sûre, madame ? Le conseil sera alerté.
你确定,女士?董事会会被警告。
Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.
根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布市区的商店将被关闭。
A l'issue du procès, se déterminera l'avenir de Benjamin Mendy reprend L'EQUIPE.
在审判结束时,本杰明门迪的未来将被确定。
Direction des villages du Massif central identifiés comme des déserts médicaux.
Massif Central 村庄的方向被确定为医疗沙漠。
Je suis pas sûr que ça se mange comme ça. - Si.
我不确定它是否被这样吃掉了。- 是的。
Vous êtes sûre que c'est la 60 qui a été supprimée ?
你确定被删掉的是60场戏吗?
79 ans après avoir été fusillé, l'homme vient d'être identifié.
在被枪杀 79 年后,这名男子的身份才刚刚确定。
Les autorités judiciaires ont identifié 443 personnes enterrées dans une forêt proche de la ville.
司法当局已确定 443 人被埋在城市附近的森林中。
T'es sûr que t'es pas suivi ? - Je crois pas.
- 你确定你没有被跟踪 吗?- 我不这么认为。
Quelque part, ils auront la certitude, à terme, d'être régularisés.
在某个地方,他们将有确定性,最终,被规范化。
Les corps enterrés ici, tous vont être exhumés pour déterminer la cause de leur mort.
埋在这里的尸体,都将被挖掘出来,以确定他们的死因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释