有奖纠错
| 划词

Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.

外出半夜不归是不,女孩和家人会瞧不起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的), 厕所的便桶, 厕蝇属, 厕纸, 厕足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒精选

Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.

他们摘下了几朵美丽的花,但也带走了几朵瞧不起的金凤花和野的三色堇花。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle, dédaignée, s’enrageait, changeait de place, allait maintenant de la chaussée de Clignancourt à la grande rue de la Chapelle.

热尔此处似乎瞧不起,一气之下她换了地方,从里昂库尔街向小教堂大街走去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, chez madame Fauconnier, finissait par être mal regardée. Elle perdait de plus en plus la main, elle bousillait l’ouvrage, au point que la patronne l’avait réduite à quarante sous, le prix des gâcheuses.

热尔尼太太家终于瞧不起了。她干活儿的手艺一天不如一天,手下的活儿马马虎虎,草草了事,以至于老板娘把她的工钱降为两个法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹, 侧吹转炉, 侧垂线, 侧刺, 侧刀, 侧刀架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接