有奖纠错
| 划词

Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.

这种将妇女作为玩大众媒体广泛利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.

他们他们从内部世界接触到感觉而刺激

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Que ce soit pour l'adrénaline ou la simple contemplation, ces montagnes chocolatées sont considérées comme une merveille naturelle des Philippines.

无论是为了刺激肾上腺素还是简单沉思,这些巧认为是菲律宾自然奇观。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Les amateurs de sensations fortes seront séduits par l’Aqualoops et lâchés dans le vide avant d’effectuer une vrille ayant une force de 2G !

刺激人将Aqualoops诱惑并释放到虚空中,然后以2G旋转!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un sport difficile et grisant, et d'ailleurs sans trop de danger, à condition qu'on évite de se faire assommer par la planche en cas de chute.

这是一项困难而刺激运动,而且没有太大危险, 只要避免摔倒时木板击倒即可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Moins d'une minute plus tard, Shi Zheng Yi est remonté par l'équipe sur le pont après ce grand frisson, qui fonctionne pour lui à tous les coups.

- 不到一分钟后,石正毅就在这种每次都奏效巨大刺激团队带上甲板。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年11月合集

Plus fort, ces progrès se sont maintenus alors même que les stimulations avaient cessé, comme si à force d'être utilisées, elles avaient renforcé la connexion ténue qui existait encore.

更强大是,即使刺激已经停止,这种步也得到了保持,就好像它们使用一样,它们加强了仍然存在脆弱联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员, 办公室主任, 办公室自动化信息处理技术, 办公室总称, 办公厅, 办公信息化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接