Il s'est fait virer (de son travail).
被。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被,失去经济来源。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被的工人想维护们的权利。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被。
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
第三,我被。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被,不气。出国地带网编!
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
一家公司效力三十年,却被!
Il a été mis à pied.
受停职处分。被。
Vous passerez à la caisse.
您被。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
工会代表不应被调动工作或被。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因隐瞒其怀孕真相而被。
Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
指控被是基于种族歧视。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,先被的往往是妇女。
Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.
被是出于公共机构重组的客观原因。
Bien qu'il ait accepté de s'occuper de l'enfant, son licenciement l'en avait empêché.
虽同意支助孩子,因被而无能力。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数人作临时工,时刻面临被的威胁。
Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.
但是,在一些案例中罢工工人面临被的危险。
Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.
在被问题上,未成年人能够享受特殊保护。
Son commandant, M. Mushitu, l'a réintégrée après en avoir été renvoyé pour vol.
曾经由于盗窃行被的矿山旅旅长Mishitu又返回该旅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么? 我怎么会?
« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日吗?
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟。
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
你随意,但如果你拒绝,你将会。
Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
你,说“se faire virer”。
– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.
“唉,现在我每天都有能。”他说。
Il a été remercié par son entreprise.
他公司。
On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而的案例。
– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?
“好吧,”他叹口气,“海格还没有呢,是吧?
Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!
你甚至让他。你他妈是个传奇!
Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.
哈利扬起魔杖,径直望着乌姆里奇,想象着她的情形。
Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."
“Jean,现在他处于失业状态。”
L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.
工地的前任领导由于延期,波若代替上任领导。
La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
禁林里多的是容易让海格的生物。
Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所,这位服务生,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
Sinon, y en a un qui va se faire virer!
否则,有一个人会!
La sélectionneuse peut-elle être mise à l'écart?
- 教练吗?
C'est pour ça qu'il a été licencié.
这就是他的原因。
Peut-être que tu seras viré, et alors?
也许你会,那又怎样?
Le général en charge de l'opération en Ukraine a été congédié.
负责乌克兰行动的将军已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释