Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认神颜色。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认地狱主人。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认拉辛代表作。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚被认伟大剧作家之一。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认“优先中优先事项”。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认历史伟大戏剧天才之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认莎士比亚富有悲剧性作品。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护猫也被认一个多嘴。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法国首都巴黎,被认物价水平过高。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认莎士比亚富有悲剧性作品。
On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.
审计委员会建议现在被认已经被执行了。
Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?
公开宣布国家政策如果被认有敌对性,这可不可以被认威胁?
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认总可以接受。
Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.
其安保标准被认不够。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
这一建议被认歧视性。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.
农业被认多哈回合引擎。
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供电被认不足和昂贵。
Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.
这显然被认不可接受。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要转变——你被要求给出你认自己价值工资。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱观念被认不恰当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mot « censé » veut dire « être supposé » . Si vous êtes censé faire quelque chose, on attend de vous que vous fassiez cette chose.
“censé”意“… … 的”。如做某事,人们期待做这件事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释