有奖纠错
| 划词

Les ingénieurs de la MONUG ont participé à deux des patrouilles afin d'évaluer l'état des routes à la suite des fortes précipitations d'août et d'effectuer des réparations.

联格观察团的工程师参加了两次巡逻,以评估8月豪雨之后的路况并进行修缮。

评价该例句:好评差评指正

Au total 80 433 personnes vivant dans les zones rurales ont été sinistrées ou se sont réfugiées ailleurs en raison des pluies torrentielles provoquées par ce phénomène.

农村共有80 433个居民因为这场飓风带来的豪雨破坏和损失,(或)被迫走。

评价该例句:好评差评指正

Au mois de septembre, de fortes pluies ont causé des inondations et des glissements de terrain dans les régions de l'ouest de Népal, déplaçant plus de 180 000 personnes.

豪雨造成尼泊尔西区发生水灾和滑坡,18多万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Au début de la saison des pluies dans le sud, ces groupes remontent vers le nord du Darfour, où ils séjournent entre juillet et décembre pour cultiver le jizzou, fourrage pour chameaux qui emmagasine l'humidité et peut donc être cultivé sans eau.

南方豪雨季节开始时他们又往北迁移,每年7月至12月期间留在北端区,因为那里有着丰美的草原,草质含水量高,适于饲养骆驼无须水源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访, 拜佛, 拜服, 拜贺, 拜候, 拜会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接