有奖纠错
| 划词
JT de France 2 2022年8月合集

Elle ne sera pas dangereuse pour autant si vous dépassez la date limite.

如果你了最后期限,这会是危险的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Ces articles avec 50 % de réduction, ce sont les produits dont la date de consommation est bientôt dépassée.

这些商品享有 50% 的折扣,这些是即将使用期限的产品。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si la durée de remboursement du crédit est supérieur à douze mois, l’indemnité est plafonnée à 1% du montant du crédit.

如果信贷还款期限12个月,赔偿金最高能达到信贷额的1%。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Bientôt après cette époque, que je vous supplie de ne pas outrepasser, votre fille ne pourra paraître en public qu’avec le nom de Mme de La Vernaye.

我求这个期限,因为了这个期限的女儿就只能以德·拉韦尔奈夫人的名义在公开场合露面了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

En même temps, le commerce dans de nouvelles obligations, actions ou d'autres instruments financiers similaires d'une durée supérieure à 30 jours, émis par les dites banques, est interdit.

同时,禁止交上述银行发行的新债券、股票或其他类似金融工具,期限30天。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le financement par emprunt à trois grandes entreprises de défense russes et à trois grandes entreprises de l'énergie est aussi interdit, également en matière de commerce dans leurs obligations et actions d'une durée de plus de 30 jours.

还禁止向三家主要的俄罗斯国防公司和三家主要的能源公司提供债务融资,包括其债券和股票交期限30天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


storatron, storax, store, storiste, storm, story-board, stossthérapie, stot, stottite, stoûpa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接