有奖纠错
| 划词

1.Elle vit toujours en marge de la société.真人慢速

1.她总是生在社会

评价该例句:好评差评指正

2.Il était à deux doigts de la mort.真人慢速

2.他当时快临近死亡

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un jeune qui vit en marge.真人慢速

3.这是个生在社会的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

4.混乱

评价该例句:好评差评指正

5.Veillez à bien remplir tous les bords.

5.一定要完成所有的

评价该例句:好评差评指正

6.C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

6.这是一种非的生状态。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a toujours vécu en marge de la société.

7.他总是生在社会的

评价该例句:好评差评指正

8.Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

8.用黄油充分涂抹模子和部分。

评价该例句:好评差评指正

9.Qui est responsable de sa marginalisation ?

9.谁该对她生在社会

评价该例句:好评差评指正

10.Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

10.这些上的装饰重复了兽头的母题。

评价该例句:好评差评指正

11.Éloignez-vous de la bordure du quai.

11.请您远离月台

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

12.我们再度发现状态。

评价该例句:好评差评指正

13.Une fois de plus, l'ONU s'est trouvée marginalisée.

13.联合国再次地位。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

14.我们确实在深渊的

评价该例句:好评差评指正

15.Le problème aujourd'hui, c'est que les États Membres se sentent marginalisés. Nous sommes marginalisés.

15.今天的问题是,会员国感到它们被置地位——我们正被置地位。

评价该例句:好评差评指正

16.Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

16.就在小岛到了快到被淹没的时,爱情决定请求帮助。

评价该例句:好评差评指正

17.La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

17.索马里已经从走回来。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

18.我们敦促大会从悬崖后退。

评价该例句:好评差评指正

19.La région est en passe, une fois encore, de se trouver dans une situation catastrophique.

19.该地区再次灾难的

评价该例句:好评差评指正

20.Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

20.他们多年徘徊灭亡的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

1.Elle arrive très vite au bord. Le bord est lisse, continu.

它很快就到达了滑的,连续的。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

2.Veuillez vous éloigner de la bordure du quai s`il vous plaît.

请远离站台

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.Les années avaient légèrement décollées la bordure.

由于时间久远使得邮票有点脱落。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
自然之路

4.Les nervures suivent le contour des bords extérieurs de la feuille.

叶脉沿着叶子的外延伸。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
米其林主

5.Les blancs sont légèrement colorés sur les bords et sur le dessus.

白色的和顶部颜色浅。

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

6.Est-ce que c’est pas une question marginale finalement ?

这毕竟一个问题吗?

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Nous sommes au bord d'un ravin.

我们在峡谷

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Pour dessiner un toboggan, tu commences par le rebord.

为了画一个滑梯,你先画

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

9.Et là je rabats les bords des deux côtés.

我把两边的折起来。

「YouCook Cuisine 小」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Machinalement, Harry se cramponna aux bords de son siège.

哈利机械地抓住了座椅的

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

11.Qui est responsable de ma marginalisation ?

谁该对我生活在社会负责?

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

12.Je dore mes bords. C'est juste du jaune d’œuf.

涂成金色。这只蛋黄而已。

「YouCook Cuisine 小」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

13.Pour dessiner un toboggan, je commence par faire son rebord.

为了画一个滑梯,我先画它的

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Hagrid habitait une petite maison de bois en bordure de la Forêt interdite.

海格住在禁林的一间小木屋里。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Mais lorsqu'ils eurent atteint la lisière du bois, il leur fut impossible d'aller plus loin.

到达树林时,他们遇到了阻碍。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

16.On ne va pas jusqu'au bord.

会一直切到处。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

17.4x4 arrêtés au bord de la piste.

车停在了跑道

「破碎的护身符 Le Talisman brisé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Il ne faut jamais y mettre d'objets métalliques qui ont des bords saillants.

千万要把有锋利的金属物品放在里面。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.

残疾人的权利因害怕传染而被化。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

20.Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.

那些完全脱节的,对,完全在处的。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接