有奖纠错
| 划词

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权人皆可立即递解

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也适用于引渡、驱逐和递解程序。

评价该例句:好评差评指正

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解程序也与本专题相关。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解令,而且在美国没有合法身份。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques peuvent aboutir à la perte d'emploi ou à l'expulsion.

如果检验结果呈阳性,就可能导致失业或遭到递解

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'expulsion est clairement décrite.

明确阐述递解程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者捕之后,并递解给检察官。

评价该例句:好评差评指正

Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, Vice-Président de la Fédération des entreprises du Congo.

刚果企业联合会副主席Kasereka Kihuvi递解至乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德捕时,他因持有伪造证件递解

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêté s'accompagne généralement de l'avis qu'il sera exécuté, au besoin par voie d'expulsion.

发布这种命令同时通常还宣布将强制执行这项命令,必要时递解

评价该例句:好评差评指正

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解对他就等于是流放。

评价该例句:好评差评指正

Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.

如果任何人已经进巴哈视为受欢迎,可以将其递解

评价该例句:好评差评指正

L'État partie a par la suite informé le Comité que la requérante n'avait pas été expulsée.

缔约国随后通知委员会,申诉人没有递解

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires de l'immigration s'efforcent de déterminer l'endroit où ils ont embarqué pour les y déporter.

移民官员试图确定其合法登船最后港口,以便将其递解

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas été prêté foi à ses dires et elle attendait que l'arrêté d'expulsion soit rendu.

显然,她证词没有相信,她正在等待递解令。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent par ailleurs que les arrêtés d'expulsion devraient être pris par les tribunaux et non par l'exécutif.

他们亦辩称,递解决定应该由法院而非由行政机关作出。

评价该例句:好评差评指正

De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.

同样,60名巴勒斯坦递解者中迄今只有16名允许返回伯利恒。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de la République-Unie de Tanzanie ont renforcé leur opération nationale de déportation des migrants illégaux.

坦桑尼亚联合共和国当局在全国范围强制执行将非法移民递解作业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dispose de toute une série de textes (résumés ci-dessous) permettant de déporter les personnes jugées indésirables.

政府现有许多可供援引得将受欢迎者递解立法(摘述如下)。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grave est que dans certains cas on ne sait pas ce qu'il est advenu des personnes expulsées.

这个问题最严重方面是,已经失去了有些递解一切线索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum, codirecteur, codirection, Codium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接