有奖纠错
| 划词

Il en est de même des journalistes, qui payent souvent de leur vie l'exercice de leur métier.

新闻记者面临同样状况,他们经常为了采访新闻而付出生命代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial apprend avec regret que l'accès à l'information, en particulier aux médias étrangers, serait devenu plus difficile ces dernières années.

特别报告员遗憾地获悉,据称,过去一年来采访新闻,尤其是国外传媒采访新闻变得更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Comité recommande d'approuver une augmentation de 15 600 dollars au titre des voyages du personnel du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi qu'un montant non renouvelable de 54 200 dollars au titre des conférences spéciales pour les voyages du personnel affecté aux réunions préparatoires régionales.

但是,委员会建议核准秘书长发公室的工作员旅费增加15 600,并核准特别会议项下非经常54 200,以支付工作员前往区域筹备会议采访新闻的旅费。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les protestations s'intensifiaient, de nombreux organes de presse étrangers ont indiqué que leurs sites Web avaient été bloqués et que les autorités iraniennes avaient imposé de nouvelles restrictions obligeant les journalistes à obtenir une autorisation officielle chaque fois qu'ils quittaient leur bureau pour faire un reportage.

许多外国媒体报道说,随着抗议活动的增加,他们的网站被封锁,伊朗当局已实施新的限制措施,要求记者在离开公室去采访新闻之前必须获得明确的许可。

评价该例句:好评差评指正

28.39 Le montant prévu au titre des autres rubriques (545 700 dollars) doit essentiellement permettre de financer les déplacements de journalistes participant aux programmes de formation et se rendant au Moyen-Orient dans le cadre de missions d'information et de couvrir les dépenses connexes liées aux services d'imprimerie et à l'administration du personnel, ainsi que les frais généraux de fonctionnement.

39 非员额经费545 700主要用于记者接受培训方案的旅费和前往中东采访新闻的旅费以及有关的印刷、工作员事务和一般业务费。

评价该例句:好评差评指正

27.26 Le montant demandé (632 600 dollars), affichant une diminution d'un montant net de 33 700 dollars, permettra de couvrir les dépenses des rubriques suivantes : a) voyages des journalistes participant au programme de formation annuel des médias palestiniens et à des missions d'information organisées au Moyen-Orient; b) voyages des participants au Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient; c) voyages des fonctionnaires appelés à soutenir les séminaires internationaux sur la paix au Moyen-Orient; d) services contractuels d'imprimerie et de traduction; frais généraux de fonctionnement (installations de conférence); fournitures de papeterie et de bureau.

26 所列经费632 600 ,显示净减少33 700,用于(a) 记者前往参加为巴勒斯坦媒体从业者举的年度培训班的旅费,包括在中东采访新闻;(b) 参加中东年度国际媒体研讨会的旅费;(c) 为中东和平国际研讨会提供支助的工作员的旅费以及(d) 外包印刷和翻译服务的订约承事务;与会议设施有关的一般业务费用以及文具和公室用品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接