有奖纠错
| 划词

Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.

专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源业务

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier sera responsable de la gestion stratégique des opérations d'achat de l'ONU.

处长将负责联合国业务的战略管理。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance s'est rendue dans les comptoirs pour examiner les systèmes d'enregistrement des achats de diamants.

监测机制访问了各办公室并审查了登记钻石业务的制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services d'achats interorganisations couvre ses dépenses avec la plus-value générée sur ses achats.

处从其业务的盈余收入中回收其费用。

评价该例句:好评差评指正

MP4 shell.Oreillette Bluetooth shell.Bienvenue à venir à des clients en achetant ou de l'entreprise!

MP4外壳.蓝牙耳机外壳.欢迎广大客户前来业务合作!

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services d'achats interorganisations couvre ses dépenses avec la plus-value générée sur ses activités d'achats.

处利用业务带来的收入盈余来解决费用问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela entraînera une réduction des dépenses d'administration liées au personnel, aux achats et aux opérations.

这将味着削减职工行政费、业务支出。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent tous les documents concernant les achats pour le compte de tiers.

同第三方往来业务相关的所有文件均证明了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les opérations d'achat exigent une analyse solide des besoins, des délais et des modalités d'exécution.

在这种情况下,业务需要对要求、时限和交付方式进行可靠的分析。

评价该例句:好评差评指正

La Division a établi à Copenhague une petite équipe pour gérer les achats pour le programme « pétrole contre nourriture ».

供应司在哥本哈根设立了一个小组,负责管理石油换粮食方案的业务

评价该例句:好评差评指正

Opérant essentiellement à partir de Copenhague, la Division supervise les achats de l'UNICEF et gère un vaste entrepôt central.

该司主要以哥本哈根基地,监童基金会进行的业务并管理一个大型的中央仓库。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,处尊重自筹业务经费的原则。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers du budget opérationnel pour les activités du Bureau provient du budget d'appui biennal.

处活动的业务预算的三分之一则由两年期支助预算供资。

评价该例句:好评差评指正

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务利润率。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu qu'intégrer la fonction achats avec l'exécution des opérations permettra de fournir un appui plus efficace aux missions.

我认职能与业务交付合并最有利于对外地行动的支助。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en temps puis une variété de charbon, le goudron d'entreprise, et de remplissage du train pour le transport en vrac d'affaires.

可长年代理各种煤炭,焦油的业务,办理散装和灌装火车运输业务

评价该例句:好评差评指正

Des ressources devront donc être consacrées au recensement de ces pratiques et à leur intégration dans le fonctionnement du progiciel.

这将需要专用资源,将最佳做法分布于业务周期,并将其作业务流程纳入企业资料规划系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'Organisation puisse effectuer les opérations d'achat de façon à la fois efficace et efficiente, elle doit disposer de ressources suffisantes.

要使联合国有效开展业务,就必须之提供充分的资源。

评价该例句:好评差评指正

Or, le BSCI a relevé un certain nombre de lacunes dans la gestion et la réduction des risques opérationnels associés aux achats.

厅查明若干领域的业务风险没有得到适当管理,风险仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Dan Geer spécialité Qinghai Co., Ltd a été fondée en 2002, opère principalement dans l'achat de Cordyceps sinensis, le commerce d'entreprise.

丹葛尔青海特产有限公司成立于2002年,主要经营冬虫夏草的、贸易业务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接