L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展会期间工作的好处。
La réunion intersessions a eu lieu à l'hôtel Ratonda, à Vilnius.
会期间会议维尔纽斯Ratonda旅馆举行。
Les membres des groupes de travail conduisent leurs activités entre les sessions.
工作组成会期间开展工作。
Le Groupe de travail a réaffirmé sa volonté de poursuivre ses travaux entre les sessions.
工作组重申致力会期间开展工作。
1À l'issue de la Huitième Réunion des Ministres des affaires étrangères.
将第八次外长会议会后举行。
Le Comité a constitué deux groupes chargés de procéder à ces travaux intersessions.
委会设立了两个组来开展会期间工作。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《会期方案》将加强此类合作。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组织若干会期间会议。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委会定期举行不限成名额的会期间会议。
Le Président a également procédé à de vastes consultations durant la période d'intersessions.
主席会期间还广泛征求了各方的意见。
Des tables rondes pourraient être organisées entre les sessions ainsi que pendant la Conférence elle-même.
可以会期间或会议期间举行圆桌会议。
Entre chaque session, les consultations se feront de préférence par voie électronique.
会期间,电子讨论是较好的协商方式。
Les conclusions et les recommandations des ateliers intersessions figurent dans un additif au présent rapport.
会期间讲习班的结论和建议载本报告增编。
À cet égard, on a relevé qu'il fallait poursuivre les travaux intersessions.
这方面,强调需要会期间继续工作。
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux des réunions intersessions.
委会已收到主席团关会期间会议的报告。
On compte également que des réunions intersessions ouvertes à tous continueront d'être organisées.
人们还期望能继续召开不限成名额会期间会议。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他会期间召集的公开协商尤其有益。
Aussi, les thèmes choisis pour ses périodes intersessions devaient-ils être utiles et d'actualité.
因此,它会期间选择的主题应及时和有用。
Il a aussi préconisé vivement la tenue de consultations informelles entre les participants durant l'intersession.
他还大力鼓励与会者会期间举行非正式磋商。
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
有几个因素限制了委会会期间工作的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释