有奖纠错
| 划词

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔立场同样也没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔际义务在法律之上。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔投资政策审评工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔夫先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔立场。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔代表行使答辩权发言。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔人可能有50 000人,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我阿尔期望。

评价该例句:好评差评指正

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔答复显示出这一进程重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔发生253起失踪案件。

评价该例句:好评差评指正

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔难民已经完全融入了阿尔社会。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔大使和其他人也讲了类似意思。

评价该例句:好评差评指正

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔部分结束处。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

说到曾生活在阿尔人时,都会称其为''pieds-noirs''。

评价该例句:好评差评指正

Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.

贵宾发言名单上还有阿尔伊德里斯·贾扎伊里大使。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布特别是阿尔合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement, bourgeonner, bourgépine, bourgeron, bourges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

阿尔及利亚法国人说,他们代表着殖民统治,是无法忍受

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un joueur de football né à Marseille et d'origine algérienne.

他是一位出生马赛、拥有阿尔及利亚血统足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年3月合集

Et les manifestations algériennes font la une des journaux.

阿尔及利亚抗议活动正在成为头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Je préfère l'écrire ! D'accord, donc Albert Camus. Voilà, donc un prix Nobel de littérature française, mais d'origine algérienne.

好啦,阿尔及利亚法国诺贝尔文学获得者Albert Camus。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sauf que cette image était en réalité issue d’un spot publicitaire algérien.

张照片实际上阿尔及利亚商业广告。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses parents étaient algériens, donc, il est lui-même d'origine algérienne, il a la double nationalité, française et algérienne.

父母是阿尔及利亚人,所以,他有阿尔及利亚血统,拥有法国、阿尔及利亚双国籍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

On connait la date de l'élection présidentielle en Algérie.

我们知道阿尔及利亚总统选举日期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De l’Algérie, Mohamed Ben El Hadj est choqué.

阿尔及利亚Mohamed Ben El Hadj感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

De nombreux pieds noirs accrochés à l'Algérie française crient leur colère.

许多紧紧抓住法属阿尔及利亚黑脚发出愤怒声音。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Cette Algérienne de naissance a fondé « la brigade des mères » .

位出生阿尔及利亚人创立" 母亲旅" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est nous, les tirailleurs algériens, on a fait le plus grand travail, ici.

是我们,阿尔及利亚散兵,我们在里做工作最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

La situation en Algérie tout d’abord et l’annonce de la démission d’Abdel Aziz Bouteflika.

首先是阿尔及利亚局势以及阿卜杜勒·阿齐兹·布特弗利卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Emmanuel Macron est accompagné en Algérie d'une délégation de plus de 90 personnes.

Emmanuel Macron 在阿尔及利亚陪同下有 90 多人代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur plusieurs points de vente, on retrouve également un fennec, l'un des emblèmes de l'Algérie.

在几个销售点,我们还发现耳廓狐,阿尔及利亚象征之一。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Omar est né en France de parents immigrés d'Algérie.

奥马尔出生在法国, 父母是阿尔及利亚移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

A la une: la mise en garde de l'Algérie.

头版:阿尔及利亚警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Fille d'un kabyle, elle soutient les étudiants en Algérie en 1988 pour plus de démocratie.

作为卡拜尔女儿,她1988年支持阿尔及利亚学生争取更多民主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : Alerte au feu en Algérie.

SB:阿尔及利亚火灾警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un Algérien en cours d'expulsion est mort d'asphyxie.

一名被驱逐出境阿尔及利亚男子死窒息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous vous emmenons en voyage en plein coeur du désert algérien.

我们带您前往阿尔及利亚沙漠中心地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure, bouscueil, bousculade, bousculer, bouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接