有奖纠错
| 划词

1.La loi modifie le Code Civil argentin.

1.这部法根廷民法典。

评价该例句:好评差评指正

2.Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.

2.根廷情况就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

3.Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.

3.根廷做法只会延缓进程。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.

4.这并不是根廷一家之词。

评价该例句:好评差评指正

5.Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.

5.福克兰群岛居民并不想成为一个更大根廷组成部分。

评价该例句:好评差评指正

6.L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.

6.根廷文书仅三个月后即被接受。

评价该例句:好评差评指正

7.Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.

7.土耳根廷代表表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

8.Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.

8.所谓自决权歪曲了根廷领土完整。

评价该例句:好评差评指正

9.Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

9.群岛不是根廷一部分,从来都不是。

评价该例句:好评差评指正

10.Les images transmises par le satellite argentin SAC-C étaient utilisées dans le cadre du projet.

10.该项目使用了根廷SAC-C卫星图像。

评价该例句:好评差评指正

11.Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

11.外汇回流数据库(关于入境根廷旅客)。

评价该例句:好评差评指正

12.En Argentine, la propagation du virus était importante.

12.圣路易斯脑炎病根廷分布非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette bonne volonté n'a malheureusement pas été payée en retour par l'Argentine.

13.遗憾是,这种善意没有得到根廷应有回报。

评价该例句:好评差评指正

14.Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

14.福克兰群岛从来就不是根廷一部分。

评价该例句:好评差评指正

15.L'analyse sur l'Argentine montrait qu'il ne pouvait y avoir de remède universel.

15.根廷分析表明没有普遍适用解决办法。

评价该例句:好评差评指正

16.En réponse, la délégation du Royaume-Uni a rejeté la position de l'Argentine.

16.联合王国代表团答复时拒绝了根廷立场。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.

17.我们必须重申,两个法庭工作值得受到根廷充分支持。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans ce contexte, nos rapports avec l'Argentine sont fondamentaux.

18.这方面,我们同根廷关系是很重要

评价该例句:好评差评指正

19.Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).

19.三项提议涉及根廷普纳(尔塔、朱圭、卡塔马卡)。

评价该例句:好评差评指正

20.Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

20.根廷敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.

切都始于根廷巴塔哥尼亚。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Il visite le Ruguey, puis la Patagonie et la Terre de feu en Argentine.

游览了鲁圭,然后游览了根廷巴塔哥尼亚和火地岛。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval个受加乌乔牧人启发品牌,根廷骑马者。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.

顶Àcheval有点像根廷帽子。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.

我真的很喜欢流苏,那根廷

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

6.Bonjour et bienvenue à Buenos Aires la capitale de l'Argentine

,欢迎来到布宜诺斯艾利斯,根廷首都。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.

法国队在冠军根廷列队欢迎之下,走上领奖台。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于根廷米莱,个无政府资本主义者,想要削减公共支出。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

9.Du rugby à présent avec cette rencontre France Argentine.

VM:橄榄球现在与法国根廷会议。机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.J'étais jeune, mais prêt à quitter l'Argentine où je suis né pour l'Espagne.

我当时很年轻,但正准备离开我出生根廷,去西班牙。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

11.Jean-Marc Four : C'est donc au sud de l'Amérique latine en Argentine que nous partons d'abord.

Jean-Marc Four : 我们先去了根廷拉丁美洲。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Dominique va tester des pétoncles du Chili et d'Argentine et des coquilles Saint-Jacques de Normandie et de Bretagne.

多米尼克将要测试来自智利,根廷普通扇贝以及诺曼底和布列塔尼圣雅克扇贝。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 根廷军事独裁夺去了近30,000人生命。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

14.Par exempe au moment où j'ai écris ces lignes et bien l'ISS était vers l'Argentine.

例如,在我写这些行时候,国际空间站朝向根廷机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Un détenu extrêmement dangereux de la prison d'Argentan, dans l'Orne, est activement recherché.

正在积极寻找奥恩省根廷监狱名极其危险囚犯。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

16.Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.

。 这结果标志着部分根廷民众厌倦。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.

这条长达380公里公路横穿智利和根廷之间安第斯山脉山脉。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

18.Il n'a pas d'expérience en Europe mais a remporté le titre de champion d'Argentine cette année.

在欧洲没有经验,但今年赢得了根廷冠军。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

19.Une prière habituelle pour ce petit-fils de migrants italiens venus s'installer en Argentine.

为这位来到根廷定居意大利移民孙子所做常见祈祷。机翻

「TV5每周精选(音频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

20.Pour la communauté argentine de Toulouse, l'ambiance est déjà à la fête.

对于图卢兹根廷社区来说,气氛已经很喜庆了。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积, 播种期, 播种人, 播种小麦, 播种者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接