A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔举行了首场会。
Prévenir, éliminer et sanctionner de manière adéquate toute pratique discriminatoire en matière d'accès des membres des communautés roms à tous les lieux et services à usage public, notamment les restaurants, hôtels, théâtres et cabarets, discothèques et autres.
防止、取消和适当惩罚禁止吉普赛人进入供广大公众使用的场所和服务设施,包括饭店、旅馆、、、迪斯科舞等的歧视性作法。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的化机构——、博物馆、展览和。
Le gouvernement a créé les conditions pour que l'Opéra national devienne l'un des dix meilleurs théâtres musicaux d'Europe, en travaillant en quelques années avec des artistes invités prestigieux, en regagnant ainsi le respect d'autrefois dans le monde et en réunissant l'élite internationale des interprètes d'opéra.
政府为国家歌在几年之内成为能特邀杰出艺术家一起工作的欧洲十佳之一创造了条件,因此在世界上重新赢得尊敬,并重新聚集了国际歌表演者中的精英。
La période en question a été témoin d'une baisse de fréquentation d'institutions culturelles comme les théâtres (11,2 % des hommes et 15,9 % des femmes - 16,3 % et 21,2 %, respectivement, dan les villes), les salles de concert (3,9 % des hommes et 5,1 % des femmes; dans les villes 5,9 % et 6.9 %; dans les campagnes 1,0 % et 2,0 %).
在讨论所涉期间,人们与(男子占11.2%,妇女占15.9%——城市分别为16.3%和21.2%)、(男子占3.9%,妇女占5.1%;城市分别为5.9%和6.9%;农村分别为1.0%和2.0%)等化机构的接触不断减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。