有奖纠错
| 划词

Ce musicien met un poème en musique.

这位音乐家为一曲。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?

3您能列举几位法国音乐家吗?

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.

音乐家在演奏一曲贝多芬的交响乐。

评价该例句:好评差评指正

Quel instrument chinois sera cette année représenté parmi les solistes du festival ?

今年中国音乐家将使用什么乐器参加演出?

评价该例句:好评差评指正

Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.

在我的脑中我认为其他音乐家一样。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.

20岁的年轻音乐家Dominique Nicolas回应了他。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont musiciens, le père comme le fils.

他们, 父亲儿子, 都是音乐家

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把灵感赠给伟大的音乐家,伟大的画家们。

评价该例句:好评差评指正

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,礼仪成了人与音乐家邀我们共游的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创一年?

评价该例句:好评差评指正

Qui est le fondateur du Festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会的创人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无疑问,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

C'est un musicien hors de pair.

他是一位杰出的音乐家

评价该例句:好评差评指正

Tu as écrit pour etre un grand musicien, pour qu'on t'admirat.

你为了成为一个大音乐家而作曲,为了别人对你肃然起敬。

评价该例句:好评差评指正

Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.

一样是一位天才音乐家,从小就莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。

评价该例句:好评差评指正

Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.

这位音乐家有很强的声感。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.

古巴音乐家不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens cubains ne peuvent toujours pas se rendre aux États-Unis.

对古巴音乐家在美国市场的活动仍有限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆, 车站站台, 车长, 车照, 车辙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Vous faites de la musique ? demanda-t-elle.

“你是吗?”她问道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bravo ! Finalement, tu es un bon magicien.

太棒了!你是个优秀的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma mère est artiste peinte, mon père est un musicien, chanteur.

我妈妈是画,我爸爸是

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un oncle qui est musicien.

我有一个叔叔是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.

刚果改变了方式,刚果伦巴诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle restera aux côtés du musicien de longues années.

她将与这位在一起很多年。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.

凡德就是这样的中的一个。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.

毫无疑问,我们的祖先会唱歌和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.

是的,观看本视频的们,我感到很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'aurais rêvé d'être meilleure musicienne que ce que je suis.

曾经的我,梦想着成为一个比现在更出色的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车、舞者和在杜埃人民惊奇的移动着。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.

坦率地说,如果我想工作,我就不会成为一名

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Parce que c’était des… apparemment, des musiciens qui jouaient chacun leur tour, ça viendrait de là.

因为要轮流演奏,这个单词似乎源于此。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、或建筑工人的平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

C'est comme pour un musicien, tout à coup, avoir un violoniste ou un pianiste.

就像一个突然遇到了一位小提琴手或钢琴

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est un musicien célèbre.

第一个是一位著名的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.

街上传来游客、小贩、和路人的声

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大们才站到了前列,来演奏我们的古典曲

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情况,比如铜管队,会演奏曲。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.

我一直觉得他是一个非常优雅的人,他是一个伟大的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平, 扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接