有奖纠错
| 划词

Les travaux supplémentaires effectués par le tribunal pour fermer les comptes ont été interrompus.

法庭已不再为结清账户从事额外

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc consentir des efforts supplémentaires pour adapter ce progiciel.

因此,还需要额外,调整这套软件。

评价该例句:好评差评指正

Sept projets ont été intégralement exécutés et ne méritent donc aucun travail supplémentaire.

有七个项目已全部完成,不需要额外

评价该例句:好评差评指正

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位有助于减少目前所面临额外量。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le Groupe des droits des femmes s'emploiera activement au recrutement d'agents supplémentaires.

为此,妇女权利股积极展开征额外人员

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'effectifs supplémentaires est en bonne voie, et le processus sera terminé en juillet.

额外人员正在大力展开,甄选于7月结束。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外餐费用不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征了一些专家,以应付额外量。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则带来额外量。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu faire face à la charge de travail supplémentaire, mais aux dépens d'autres activités.

它做到了承担额外,但却使其他活动付出了一定代价。

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其主要职业而且在第二职业均承担额外

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外员额平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc souhaiter avoir plus de travail ou une activité annexe afin de compléter leurs revenus.

因此,他们可能需要额外和/或替代,以补充其收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

评价该例句:好评差评指正

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们需要承担准备文件和报告方面额外

评价该例句:好评差评指正

Les petits bureaux, notamment, ont besoin de personnel supplémentaire pour faire face à l'accroissement spectaculaire des demandes d'assistance.

小办事处特别需要部署额外人员,以应对大幅增加需求。

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数, 被看到的形状(东西), 被看好的, 被看作, 被拷出凸纹的, 被克服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il a été décidé que ce jour de travail supplémentaire aurait lieu le jour de la Pentecôte.

这一天被决定在圣灵降临节那天进行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou lui demanda si les événements lui avaient apporté un surcroît de travail.

塔鲁问他,当前情况是否给他带来了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ca va être du travail en plus.

- 这将是

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mon boulot, c'est d'apporter un soutien face au surcroît de travail que représente la prédation du loup.

是在狼群捕食带来面前提供支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce n'est pas des emplois supplémentaires, c'est un redéploiement d'emplois.

这不是,而是重新部署。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour pouvoir transpirer et avoir cette vasodilatation, il faut que le système cardiovasculaire fasse un travail supplémentaire.

为了能够出汗并进行血管舒张,心血管系统必须做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On aimerait sortir un peu plus et pour cela, on est obligés de faire ce petit boulot supplémentaire.

- 我们想多出去一点, 为此,我们有义务做这个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La semaine dernière le ministre de la police a à nouveau tenté de justifier ses dépenses d'argent public, ajoutant qu'il y aurait certainement des travaux supplémentaires..

上周,警察部长再次试图证明他公共资金支出是合理,补充说肯定会有

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Avec un peu de travail supplémentaire, le commencement des négociations est à portée de main" , a-t-il déclaré à l'aéroport de Ben Gurion près de Tel Aviv.

" “通过一些,谈判开始触手可及,”他在特拉维夫附近本古里安机场说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接