每日德语听力

当前播放

Am Donnerstagnachmittag (3.3.2022) gegen 13.25 Uhr Mitteleuropäischer Zeit schlägt eine mehrere Tonnen schwere Stufe einer chinesischen Rakete vom Typ "Langer Marsch Drei" auf der Rückseite des Mondes ein.

周四下午(3.3.2022)中欧时间下午1点25分左右,一架“长征三号”型中国火箭的多吨级击中月球背面。

Die Rakete trug im Oktober 2014 eine Testkapsel auf eine Bahn Richtung Mond, mit der der Wiedereintritt in die Erdatmosphäre geprobt wurde.

2014 年 10 月,火箭携带一个测试舱进入月球轨道,测试重返地球大气层。

Nachdem die Rakete ihren Dienst getan hatte, wurde siewie üblichim Weltraum sich selbst überlassen. Zu steuern ist sie nicht mehr.

火箭完成任务后, 像往常一样, 在太空中自行其是。它无法再被控制。

Sie wurde Spielball der Anziehungskräfte von Mond, Erde und Sonne und flog etliche Male dicht am Mond vorbei, zuletzt am 5. Januar in nur rund 9.000 Kilometern Abstand.

它成为月球、地球和太阳引力的玩物,多次飞近月球,最近一次是在 1 月 5 日,距离只有 9000 公里左右。

Dabei wurde die Bahn so verändert, dass sie morgen mit rund 9.000 Kilometern pro Stunde auf die staubige Oberfläche krachen wird.

Vor einigen Wochen herrschte etwas Verwirrung um die Raketenstufe. Ein US-Astronom meinte, es sei eine alte Stufe einer Falcon-9-Rakete des Unternehmens SpaceX. Doch eine genauere Analyse wies dann auf die chinesische Testmission zum Mond.

Seit Beginn der Raumfahrt sind rund 40 Raketenstufen irgendwo in der Umgebung von Erde und Mond verschollenvermutlich sind etliche davon unbemerkt auf den Mond gestürzt. Fachleute sorgen sich um eine zunehmende Vermüllung des Weltalls.

Es wird Zeit, so meinen sie, dass die Sorglosigkeit bei Raumfahrtagenturen und Privatunternehmen ein Ende hat und jede Weltraummission auch sauber beendet wirdund zwar ohne den Mond zum kosmischen Schrottplatz zu machen.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放

Eine Raketen-Stufe stürzt auf den Mond

00:00/undefined