每日德语听力

当前播放

Im Sonnensystem gibt es fünf Punkte, an denen sich die Kräfte, etwa die Anziehung von Sonne und Erde, nahezu aufheben. Einige davon sind idealeParkplätze" für Satelliten.

在太阳系中有五个点, 太阳和地球之间的吸引力等力几乎相互抵消。其中一些是理想的卫星“停放点” 。

Fachleute sprechen von den Lagrange-Punkten, benannt nach dem italienischen Mathematiker Joseph Louis de Lagrange. Er veröffentlichte vor 250 Jahren seine ArbeitÜber das Drei-Körper-Problem".

专家谈到以意大利数学家约瑟夫·路易斯·拉格朗日命名的拉格朗日点。250年前, 他发表了著作《论三体》。

Die ersten drei Punkte hatte aber schon zuvor der Schweizer Leonhard Euler entdeckt. Die Lagrange-Punkte 1 und 2 liegen auf der Verbindungslinie Erde-Sonne.

然而, 瑞士人莱昂哈德欧拉已经发现了前三点。

Der erste etwa anderthalb Millionen Kilometer in Richtung Sonne, der zweite ebenso weit von der Erde entfernt zur anderen Seite.

Mehr zum Thema Leben und Werk von Joseph Louis Lagrange Die Bahn des James Webb Space Telescope Im L 1 befinden sich Sonnensatelliten, im L 2 Weltraumteleskope wie James Webb.

Dort wird jeweils nur wenig Treibstoff gebraucht, um die Satelliten in Position zu halten. Sie kreisen im Gleichschritt mit der Erde um die Sonne.

Der L 3 liegt auf der Erdbahn, aber genau hinter der Sonne. Manche Science-Fiction-Geschichten wähnen dort eine Gegenerdefür uns unsichtbar verdeckt von der Sonne.

Lagrange-Punkt vier und fünf bilden mit Sonne und Erde ein gleichseitiges Dreieck. Sie liegen genau auf der Erdbahn, aber 60 Grad vor und hinter unserem Planeten.

In diesen Bereichen können immer wieder Asteroidengefangen" werden, bevor sie nach einigen Jahrtausenden durch Bahnstörungen wieder entkommen.

Derzeit befinden sich im Lagrange-Punkt 4 der Erde zwei Objekte mit einigen hundert Metern Durchmessersie sind uns immer ein Stück voraus.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放

James Webb und die magischen Lagrange-Punkte

00:00/undefined