瑞士如何成为财富帝国?它的成功不仅仅依赖于地理优势,还有雇佣兵的历史、中立政策的保护、移民的贡献、低税率的吸引力,以及原材料贸易的巨额利润。但这些光鲜财富的背后还隐藏着更多的“黑历史”……
Geht ein Mann in eine Schweizer Bank, um etwas Geld anzulegen.
"Wie viel wollen Sie denn einzahlen?" Fragt der Kassierer. Flüstert der Mann: "3 Millionen."
"Sie können ruhig lauter sprechen." Sagt der Bankangestellte. "In der Schweiz ist Armut keine Schande."
Heute geht es um eines der reichsten Länder der Welt.
Und ja, in der Schweiz ist es einfach nix besonderes Millionen auf dem Konto zu haben.
Kein anderes Land hat einen so hohen Anteil an Millionären und Millionärinnen.
Ungefähr jede achte Person in der Schweiz hat das. Die Schweiz ist gefühlt immer number one.
I'm the number one, I'm the champion, I'm the best.
Platz eins: Das beste Land der Welt. Platz eins: Innovativste Länder der Welt. Platz eins der besten Länder für Einwanderer.
Selbst bei so einem random Ranking wie beste mittelgroße, kleine und sehr kleine europäische Städte der Zukunft, ist die Schweiz, you guessed it, Platz eins.
下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容