Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
梵蒂冈是世界上最小的国家。
Obwohl der Zwergstaat nur einen halben Quadratkilometer groß ist und nur knapp 500 Einwohner hat, übt er durch sein Oberhaupt den Papst großen politischen Einfluss in der Welt aus.
虽然这个袖珍国的面积只有半平方公里,居民也只有不到500人,但它却因为它的领袖教皇在世界上发挥着巨大的政治影响。
Mitten in Rom gelegen ist er nämlich für mehr als eine Milliarde Katholiken das Zentrum des Glaubens.
它位于罗马市中心,是十多亿天主教徒的信仰中心。
Der Staat wird dabei nur von Männern regiert, seine Bürger zahlen keine Steuern und es ist das einzige Land der Welt mit Latein als Amtssprache.
这个国家由男性统治,公民无需纳税,是世界上唯一以拉丁语为官方语言的国家。
Doch warum ist der Vatikan, der vollkommen von Italien umschlossen ist und dessen Fläche lediglich einem Achtel der Größe des New Yorker Central Parks entspricht, ein eigenes Land?
但为什么完全被意大利包围,面积只有纽约中央公园八分之一大小的梵蒂冈,却是一个独立的国家呢?
Beim Blick in die Geschichte bemerkt man, dass bereits im 8. Jahrhundert die damaligen Päpste einen eigenen Staat, den sogenannten Kirchenstaat, errichteten, der sich über ganz Mittelitalien erstreckte.
Die Päpste des Mittelalters und der frühen Neuzeit waren dabei ziemlich machtbewusste Herrscher.
Vom Kirchenstaat aus greifen sie ins Weltgeschehen ein, krönten Kaiser und entsandten Truppen in andere Gebiete.
Erst im Jahre 1309 gerieten die Päpste unter Abhängigkeit der französischen Krone und flüchteten deshalb ins Exil nach Avignon in Frankreich.
Deshalb war Avignon für fast 70 Jahre, unter die auch die große Pestepidemie fällt, Sitz des kirchlichen Oberhaupts.