每日德语听力
当前播放:1. Date - je mehr Adrenalin, desto besser?!

1. Date - je mehr Adrenalin, desto besser?!

Alles Liebe zum Valentinstag! 爱情三十六计,今天分享一招“吊桥效应”,让你们之间迅速冒起粉红泡泡。“吊桥效应”会让我们将危险或刺激环境下产生的心跳加速认为是对对方的心动,从而增进两人之间的好感,让情感升温🥰

Hallo, sagt mal, was macht ihr am liebsten bei einem ersten Date?

大家好,说说看,你们在第一次约会时最喜欢做什么?

Im Internet findet man superviele Ideen und Tipps.

你可以在网上找到很多想法和建议。

Von sich auf einen Kaffee treffen über picknicken und Billiard spielen bis hin zu zusammen kochen, ist da wirklich alles dabei.

从见面喝咖啡到野餐,从打台球到一起做饭,应有尽有。

Ein Pro-Tipp für die, die sich verlieben wollen und auf der Suche nach 'ner Beziehung sind, ist, unbedingt was mit Adrenalin-Kick machen.

对于那些想谈恋爱并正在寻找伴侣的人来说,建议做一些能刺激肾上腺素的事情。

Zum Beispiel im Hochseilgarten klettern gehen. Das soll nämlich die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass man sich ineinander verliebt.

例如,攀爬高空绳索。

Die "Brigitte" schlägt sogar vor, beim ersten Date direkt Bungee-Jumping auszuprobieren.

So geht man dann auf Nummer Sicher und verliebt sich safe ineinander.

Der Mythos, dass man sich mit 'nem Adrenalinkick einfacher verliebt, ist weit verbreitet, aber stimmt das wirklich?

Wenn ja, wie kann man das erklären?

Habt ihr schon von der sogenannten Hängebrücken-Studie gehört?

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容