Immaterielles Kulturerbe sind gelebte Traditionen, Handwerk, Musik, darstellende Künste, Feste, Naturwissen und viele weitere Kulturformen.
非物质文化遗产包括活着的传统、手工艺、音乐、表演艺术、节日、自然知识以及许多其他的文化形式。
Ob Yoga, Orgelbau, Tango oder Alpinismus, viele Menschen sind Träger von immateriellem Kulturerbe, pflegen das damit verbundene Wissen und Können und geben es an künftige Generationen weiter.
无论是瑜伽、管风琴制作、探戈还是登山运动,非物质文化遗产有许多传承人,他们培养与之相关的知识和技能,并将其传承给后代。
Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.
如此一来,非物质文化遗产增强了集体凝聚力。
Seit 2003 erkennt die UNESCO lebendige, gemeinschaftsstiftende Traditionen, Ausdrucksformen sowie Wissen und Können als immaterielles Kulturerbe an.
自2003年起,联合国教科文组织承认活着的、具有集体凝聚力的传统、表现形式、知识和技能为非物质文化遗产。
Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.
Sie bündelt Fachwissen zur Vielfalt des lebendigen, immateriellen Kulturerbes.
Alle Staaten, die sich an dem Programm beteiligen, erstellen als ersten Schritt nationale Verzeichnisse.
In Deutschland heißt es Bundesweites Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbes.
In dieses wurden schon mehr als 100 lebendige Kulturformen aufgenommen.
Dazu gehören zum Beispiel der Poetry Slam oder das Zusammenleben von Mehrheiten und Minderheiten im deutsch-dänischen Grenzland.