欧洲,语言的大熔炉!这里除了有德语、法语、西班牙语等主要“民族语言”,还有诸多“少数民族语言”,甚至欧盟里有多达24种工作语言。在这片强调团结统一的土地上,为何语言上没有统一的“欧洲语”呢?
Europa: Das sind 47 Länder, rund 700 Millionen Menschen und 150 Sprachen.
欧洲:47个国家,约7亿人口,150种语言。
Neben den großen „Nationalsprachen“ – wie Spanisch, Deutsch, Englisch und Französisch – gibt es hunderte „Minderheitensprachen“:
除了西班牙语、德语、英语和法语等主要“民族语言”外,还有数百种“少数民族语言”:
Zum Beispiel die keltischen Sprachen – das schottische Gälisch. Selbst die EU hat 24 Amts- und Arbeitssprachen.
例如,凯尔特语言——如苏格兰盖尔语。欧盟都有24种官方语言和工作语言。
Die Sprachen Europas gehören zu drei Sprachfamilien: Den „indogermanischen“, den „uralischen“ und den „Turksprachen“.
Aber warum spricht niemand europäisch? Die Minoer schaffen vor vielen tausend Jahren die ersten europäischen Schriftzeichen – wie auch den Diskos von Phaistos.
Die Bedeutung seiner Symbole ist jedoch in Vergessenheit geraten.
Auf Basis des phönizischen Alphabets entwickeln die Griechen die erste europäische Lautschrift, aus der später das lateinische und das kyrillische Alphabet hervorgehen.
So unterschiedlich unsere Sprachen heute sein mögen: Unsere Schriften haben gemeinsame Wurzeln und verbinden uns Europäer – trotz aller oberflächlichen Unterschiede.
Um die Zeitenwende schicken sich die Römer an, Europa zu vereinen – politisch und sprachlich. Vom 1. bis 5. Jahrhundert erobern ihre Legionen weite Teile des Kontinents.
Europa wird römisch – und spricht neben Griechisch vor allem Latein.
下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容