每年两次的时间调整不仅仅是简单的钟表转动。随着夏季和冬季的交替,生活节奏随之变化,究竟这种调整是否真的能节省能源? 本文将带您深入了解时间背后的科学和争议,帮助您更好地适应这一变化。
Zweimal im Jahr werden bei uns die Uhren umgestellt.
我们每年要调整两次钟表时间。
Ende März stellen wir die Uhren eine Stunde vor auf die Sommerzeit.
三月底,我们会把钟表时间拨快一小时,进入夏令时。
Das heisst, um 2 Uhr drehen wir unsere Uhren auf 3 Uhr.
这就意味着,我们会把凌晨2点的钟表时间调成凌晨3点。
In dieser Nacht wird uns eine Stunde geklaut.
在这个夜晚,我们会失去一个小时。
Ein halbes Jahr später, Ende Oktober, stellen wir unsere Uhren dann eine Stunde zurück auf die Winterzeit.
Also von 3 Uhr auf 2 Uhr nachts.
Wir bekommen eine Stunde geschenkt.
Die Zeitumstellung gibt es in Europa seit 40 Jahren.
Auf die Idee kam man, weil es im Sommer viel länger hell ist als im Winter.
Mit der Einführung der Sommerzeit wollte man sich das zunutze machen, um Energie zu sparen.
下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容