Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动两只胳臂。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动两只胳臂。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手说再见。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧的孩子。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂母亲的脖子。
Das Kind entrang sich ihren Armen.
小孩从的怀中挣脱出来。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人为一个群体在世界各地都受到歧视,在富裕国家也不例外。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱的人健康标准,是社会和经济发展的关键。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛,改进穷人获得能源的渠道是实现千年发展目标的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者是全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但是,在许多国家,此种措施的影响、特别是对穷人和易受伤害者的影响仍有待观察。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机会上。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。