Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现德国农民越来越少了。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
() 我可以吃掉你的象(卒)。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事、可用资源和潜影响,同时特别考虑类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为样会使贫穷国家的农民失去世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。