Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
中国家吸收长期援助的能力已开始提高。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
中国家吸收长期援助的能力已开始提高。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外的财政资源和援助。
Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.
她在中国家援助机构工。
Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.
我们注意到,援助结构在本十年出现了重大改变。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机和提供政治、经济和空间,使本地行动者能够查明、开和利用建立一个和平、公正和公平的所必需的资源。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署的援助。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部分涉及到贸易、债务减免和援助。
Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.
不能认为汇款可以取代外国直接投资、官援助、减免债务或其他公共筹资来源。
Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.
增加官援助额的最直接式,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。
Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.
因此,必须为紧急事项,扭转目前官援助不断减少的趋势。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动面挥催化剂用。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官援助就比较有效。
Manche betonten die Notwendigkeit, sich auf die sozioökonomischen Grundursachen von Konflikten zu konzentrieren, und forderten die Aufstockung der Entwicklungshilfe, um Konflikten vorzubeugen.
一些国家强调有必要将重点放在导致冲突的-经济根源上,呼吁增加援助,以预防冲突。
In Bezug auf die langfristigen Präventionsbemühungen der Vereinten Nationen appelliere ich erneut an die internationale Gebergemeinschaft, den Entwicklungsländern verstärkt Entwicklungshilfe zu gewähren.
在联合国的长期预防冲突努力面,我再次呼吁国际捐助者增加向中国家提供的援助。
Obgleich es in vielen Entwicklungsländern eindeutig Kapazitätsbeschränkungen gibt, müssen wir für eine sofortige Aufstockung der Entwicklungshilfe für diejenigen Länder sorgen, die bereit sind.
许多中国家显然存在能力面的制约,但我们必须确保立即增加对已准备好的中国家的援助。
Die öffentliche Entwicklungshilfe kann für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliche Aktivitäten entscheidend sein und so die Weichen für ein robustes Wachstum stellen.
官援助对于帮助改善私营部门活动的环境至关重要,从而可导致有活力的增长。
Für viele der am wenigsten entwickelten Länder waren es drastische Kürzungen, vor allem, wenn man die öffentliche Entwicklungshilfe pro Kopf der Bevölkerung zugrunde legt.
许多最不达国家下降严重,尤其是以人均收到的官援助计算。
Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.
此外,向中国家、特别是最不达国家提供官援助的承诺尚未兑现。
Bei der Entwicklungshilfe zeichnet sich ein sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht positiver Trend ab, doch muss noch erheblich mehr getan werden.
在援助面,质量和数量上的趋势均较为积极,但仍有许多工需要完成。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官援助密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。