Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
信任是企业文化的基础。
Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
信任是企业文化的基础。
Die Praxis bildet die Grundlage der Theorie, und die Theorie dient ihrerseits der Praxis.
实践是理论的基础,而理论又转过来为实践务。
Konsum ist die Grundlage unseres Wirtschaftssystems.
消费是经济体系的基础。
Das Urteil (DieserVerdacht) entbehrt jeder Grundlage.
这种判断(怀疑)缺乏任何根据。
Sie dient als Grundlage für die Steuerschätzung.
她是税务计算的基础人员。
Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.
我这坚固的基础上进一步加强厅的力量。
Die Proliferationssicherheitsinitiative versucht dieses Problem auf freiwilliger Grundlage zu lösen.
这一问题目前正由防扩散安全倡议自愿的基础上予解决。
Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.
旅游旺季的经济基准数据被当作这次研究的基础。
Die Grundlagen der Psychologie umfassen in der Regel viele Themen.
心理学的基础内容通常包括很多主题。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取行动。
Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
该部已根据监督厅的建议采取补救行动。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存着一个坚实的基础,可使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。
Diese Vermutung entbehrt jeder Grundlage.
这种猜测缺乏任何根据。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可作为同委员会进行全面讨论的依据。
Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.
我呼吁会员国继续努力达成共识。
Derartige Verletzungen ihrer Rechte untergraben die Grundlagen der Sicherheit und der Entwicklung überall auf der Welt.
这些侵犯行为损害整个世界安全和发展的基础。
Das Amt prüft alle Ersuchen und stellt auf der Grundlage der verfügbaren Mittel seinen Arbeitsplan auf.
监督厅认真考虑所有要求,并根据自身资源拟订工作计划。
Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.
委员会成员将由缔约国根据公平地域分配的原则选出。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜影响的适应能力制定技术基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。