Neue Möbel haben den Raum ganz verwandelt.
家具使房间完全变了样。
Neue Möbel haben den Raum ganz verwandelt.
家具使房间完全变了样。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起关系。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
部队被投入了前线。
Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.
伐木许可将不再颁发。
Das ist der Neue.
(口) 这位是来。
Neue Vorschläge stehen auf der Tagesordnung.
建议已列入议程。
Neue Hoffnung blühte in ihm auf.
(雅)他心里产生了希望。
Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.
生产设施已投入生产。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
要求在机制和进程两面采取解决办法。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全面挑战往往会给已经确立了法律规范造成。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
和正在行案不应有不必要顺周期性附加条件。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展伙伴关系必须克服真正挑战。
Neue Lebensgewohnheiten haben sich herausgebildet.
生活习惯形成了。
Neue Briefmarken werden morgen ausgegeben.
明天会发行邮票。
Neue und hochgradig globalisierte Finanzinstrumente führen zu immer neuen Risiken in der Weltwirtschaft und erfordern eine kontinuierliche Verbesserung der Marktaufsicht und -regulierung.
和高度全球化金融工具继续改变着世界经济风险性质,要求我们继续加强市场监督和管理。
Wir befürworten und unterstützen auf regionaler Ebene eingeleitete entwicklungspolitische Rahmeninitiativen wie zum Beispiel die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas sowie ähnliche Ansätze in anderen Regionen.
我们鼓励并支持区域一级发起发展倡议,如非洲发展经济伙伴和其他区域类似安排。
Als den gesamten Kontinent umspannende umfassende Strategie auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene kann die Neue Partnerschaft dabei behilflich sein, den Übergang zur Afrikanischen Union einzuleiten.
“作为一项政治、经济和社会一级全大陆范围综合性战略,非洲发展伙伴关系可有助于开始向非洲联盟过渡。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) unterstützt die Neue Partnerschaft im Rahmen eines gemeinsamen Programms zur Sicherstellung der landwirtschaftlichen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung.
粮农组织正在通过共同案协助非洲发展伙伴关系确保农业稳定和经济发展。
Des Weiteren wurde auf dem Gipfel die Neue Afrikanische Initiative verabschiedet, eine von den führenden afrikanischen Politikern ausgearbeitete Strategie zur Herbeiführung nachhaltiger Entwicklung in Afrika im 21. Jahrhundert.
这次首脑会议另一个成果是通过了《非洲倡议》,非洲领导人制订这项非洲战略是为了在二十一世纪可持续发展。
Die Afrikanische Union und die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas setzen die Stärkung umfassender politischer und institutioneller Mechanismen fort, um ein wirksameres innerafrikanisches Vorgehen in diesen Schlüsselbereichen zu ermöglichen.
非洲联盟和非洲发展伙伴关系继续加强这些关键领域综合政策和机构机制,使非洲内部行动更有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。